ἐπικληρόω

From LSJ
Revision as of 10:04, 9 March 2023 by Spiros (talk | contribs)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικληρόω Medium diacritics: ἐπικληρόω Low diacritics: επικληρόω Capitals: ΕΠΙΚΛΗΡΟΩ
Transliteration A: epiklēróō Transliteration B: epiklēroō Transliteration C: epikliroo Beta Code: e)piklhro/w

English (LSJ)

Dor. ἐπικλᾱρόω,
A assign by lot, τοῖς χοροῖς τοὺς αὐλητάς D.21.13; ἐ. ταῖς ἀρχαῖς τὰ δικαστήρια Arist.Ath.59.5; τὰς διαίτας ib. 53.5; εἰς τὰς φυλὰς τὰ ὀνόματα OGI229.52 (Smyrna, iii B.C.); τινὰ ἐπὶ φυλὴν καὶ χιλιαστὺν καὶ ἑκατοστὺν καὶ γένος Supp.Epigr.1.352.19 (Samos, iv B.C.); ἐπικληρόω τινά c. inf., appoint one to do, Call.Dian.23:— Pass., ἐπικληροῦμαι = to be assigned by lot, τῷ μορίῳ ἑκάστῳ Pl.Lg.760b, Inscr.Prien. 37.103; τῶν δικαστηρίων ἐπικεκληρωμένων having been settled by lot, D. 37.39.
2. have assigned one by lot, ἔθνος D.C.37.50.

German (Pape)

[Seite 950] durchs Loos zutheilen; φυλὴ μία τῷ μορίῳ ἑκάστῳ ἐπικληρωθεῖσα Plat. Legg. VI, 760 b; τοῖς χοροῖς τοὺς αὐλητάς Dem. 21, 13, öfter, wie Sp., ἐπὶ θανάτῳ τινάς, durchs Loos zum Tode bestimmen, decimiren, D. Cass. 41, 35; τὸ ἔθνος, ὃ ἐπεκεκλήρωτο, die Provinz, die er erloos't hatte, 37, 50.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
adjuger par la voie du sort, assigner par la voie du sort ou désigner par la voie du sort.
Étymologie: ἐπί, κληρόω.

Greek Monotonic

ἐπικληρόω: Δωρ. ἐπικλᾱρόω, μέλ. -ώσω, απονέμω κάτι σε κάποιον με κλήρο, τί τινι, σε Δημ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικληρόω: назначать согласно жребию или присуждать согласно жребию (τινι Plat., Dem., Arst.).