ἐπιπροβάλλω
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
English (LSJ)
throw forward, ὅπλα ἐπί τινι Simyl. ap. Plu.Rom. 17.
German (Pape)
[Seite 973] (s. βάλλω), darauf werfen, ὅπλα κούρῃ ἐπὶ στυγερῇ, über das Mädchen, p. bei Plut. Rom. 17.
French (Bailly abrégé)
jeter en avant sur.
Étymologie: ἐπί, προβάλλω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιπροβάλλω: бросать вперед, метать (τι ἐπί τινα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιπροβάλλω: ῥίπτω τι ἐπί τινος, ὅπλα δ’ ἐπιπροβαλόντες ἀρειμανέων ἀπὸ χειρῶν κούρῃ ἐπὶ στυγερῇ, κόσμον ἔθεντο φόνον, περὶ τῆς Ταρπηΐας, Σιμύλος ὁ ποιητὴς Πλουτ. ἐν Ρωμύλῳ 17.
Greek Monolingual
ἐπιπροβάλλω (Α)
ρίχνω κάτι εναντίον κάποιου.
Greek Monotonic
ἐπιπροβάλλω: ρίχνω προς τα εμπρός, παρά Πλούτ.