ψευδοδιδάσκαλος

From LSJ
Revision as of 12:24, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

κραδίη δέ μοι ἔξω στηθέων ἐκθρῴσκει → my heart is leaping forth from my bosom, be panic-stricken, my heart is beating outside my chest

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψευδοδῐδάσκᾰλος Medium diacritics: ψευδοδιδάσκαλος Low diacritics: ψευδοδιδάσκαλος Capitals: ΨΕΥΔΟΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ
Transliteration A: pseudodidáskalos Transliteration B: pseudodidaskalos Transliteration C: psevdodidaskalos Beta Code: yeudodida/skalos

English (LSJ)

ὁ, false teacher, 2 EP.Petr.2.1.

German (Pape)

[Seite 1394] ὁ, falscher Lehrer, N. T.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
faux maître, faux docteur.
Étymologie: ψευδής, διδάσκαλος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ψευδοδιδάσκαλος -ου, ὁ [ψευδής, διδάσκαλος] valse leermeester. NT.

Russian (Dvoretsky)

ψευδοδῐδάσκᾰλος:лжеучитель NT.

Greek (Liddell-Scott)

ψευδοδῐδάσκαλος: ὁ, ψευδὴς διδάσκαλος, Β΄ Ἐπιστ. Πέτρ. β΄, 1, Κύριλλ. Ἀλεξ. τ. 5, σ. 390C.

English (Strong)

from ψευδής and διδάσκαλος; a spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian doctrine: false teacher.

English (Thayer)

ψευδοδιδασκαλου, ὁ (ψευδής and διδάσκαλος), a false teacher: 2 Peter 2:1.

Greek Monolingual

ὁ, ΜΑ
δόλιος δάσκαλος, άτομο που σκόπιμα εμφανίζει το ψέμα σαν αλήθεια («ψευδοπροφῆται... καὶ ψευδοδιδάσκαλοι», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψευδ(ο)- + διδάσκαλος.

Greek Monotonic

ψευδοδῐδάσκᾰλος: ὁ, ψευδής διδάσκαλος, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

ψευδο-δῐδάσκᾰλος, ὁ,
a false teacher, NTest.

Chinese

原文音譯:yeudodid£skaloj 普修多-笛打士卡羅士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:假-教(者)
字義溯源:假教師,假師傅;由(ψευδής)=不真實)與(διδάσκαλος)=教師)組成,其中 (ψευδής)出自(ψεύδομαι)=撒謊),而 (διδάσκαλος)出自(διδάσκω)=教), (διδάσκω)出自(δαπάνη)Y*=學)
出現次數:總共(1);彼後(1)
譯字彙編
1) 假教師(1) 彼後2:1