προαποκάμνω

From LSJ
Revision as of 06:43, 27 October 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " Euthyphr." to " ''Euthyphr.''")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προαποκάμνω Medium diacritics: προαποκάμνω Low diacritics: προαποκάμνω Capitals: ΠΡΟΑΠΟΚΑΜΝΩ
Transliteration A: proapokámnō Transliteration B: proapokamnō Transliteration C: proapokamno Beta Code: proapoka/mnw

English (LSJ)

grow tired before the end, give up the task, μὴ -κάμῃς Pl.Euthphr.11e: c.gen., π. τῆς τελευταίας ἐλπίδος Plu.Mar. 36.

German (Pape)

[Seite 708] (s. κάμνω), vorher müde werden u. abstehen von Etwas, Plat. Euthyphr. 11 e u. Sp., wie Luc. praec. rhet. 9 Plut. Mar. 36.

French (Bailly abrégé)

ao.2 προαπέκαμνον;
se décourager d'avance de, gén..
Étymologie: πρό, ἀποκάμνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-αποκάμνω van tevoren opgeven, opgeven voor, met gen.: π. τῆς τελευταίας ἐλπίδος opgeven nog voor de laatste hoop (vervlogen is) Plut. Mar. 36.7.

Russian (Dvoretsky)

προᾰποκάμνω: (aor. 2 προαπέκαμον) раньше времени уставать, слабеть: μὴ προαποκάμῃς Plat. не отставай; π. τῆς τελευταίας ἐλπίδος Plut. не падать духом, теряя последнюю надежду.

Greek (Liddell-Scott)

προαποκάμνω: ἀποκάμνω, κουράζομαι πρὸ τοῦ τέλους, παραιτοῦμαι τοῦ ἔργου, ἀπαυδῶ, μετ’ ἀπαρ., Πλάτ. Εὐθύφρων 11Ε· μετὰ γεν., πρ. τῆς τελευταίας ἐλπίδος Πλουτ. Μάρ. 36.

Greek Monolingual

Α
κουράζομαι πριν από το τέλος.

Greek Monotonic

προαποκάμνω: μέλ. -κᾰμοῦμαι, αόρ. βʹ -έκᾰμον· κουράζομαι πριν από το τέλος, σταματώ, κάνω παύση από κάποιο έργο, με απαρ., σε Πλάτ.· με γεν., σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. -κᾰμοῦμαι aor2 -έκᾰμον
to grow tired before the end, give up the task of doing, c. inf., Plat.; c. gen., Plut.