μνημήϊον
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
English (LSJ)
τό, Ion. for μνημεῖον.
II μνημήϊος, ον, bearing record, στήλη Supp.Epigr.1.456 (Phrygia).
Greek Monolingual
μνημείο, το (ΑΜ μνημεῖον, Α δωρ. τ. μναμεῖον και ιων. τ. μνημήϊον)
1. αντικείμενο το οποίο ανακαλεί στη μνήμη πρόσωπο ή πράγμα, αντικείμενο για ενθύμηση, για ανάμνηση («μνημεῖα ὅρκων», Ευρ.)
2. οικοδόμημα το οποίο ανεγείρεται στον τάφο κάποιου προς τιμή και ανάμνησή του («στο ιερό περιβόλι... ξεχωρίζει ορθοστύλωτο ανάμεσα στα μνημεία τών πολέμαρχων», Παλαμ.)
3. τάφος («πάντες οἱ ἐν τοῖς μνημείοις ἀκούσονται τῆς φωνῆς αὐτοῦ», ΚΔ)
4. έργο αρχιτεκτονικό ή γλυπτικό ιδρυμένο προς τιμήν και ανάμνηση προσώπου ή γεγονότος (α. «το μνημείο του Φιλοπάππου» β. «μνημεῖον μὲν οὖν αὐτοῦ ἐν Μαγνησίᾳ ἐστὶ τῇ Ἀσιανῇ ἐν τῇ ἀγορᾷ», Θουκ.)
νεοελλ.
1. έργο τέχνης ή λόγου το οποίο θεωρείται ως αριστούργημα και ως λαμπρό δείγμα της εποχής κατά την οποία δημιουργήθηκε («το μνημείο του Παρθενώνα»)
2. (ειρωνικά) χαρακτηριστικό δείγμα («η αγόρευσή του ήταν μνημείο ασάφειας»)
3. φρ. α) «μνημεία λόγου» — τα συγγράμματα της αρχαιότητας («οι αρχαίες ελληνικές τραγωδίες είναι μνημεία λόγου»)
β) «ιστορικό μνημείο», μεμονωμένο αρχιτεκτονικό μνημείο ή ιστορικό σύνολο που κρίνεται διατηρητέο λόγω της εθνικής, ιστορικής, πολιτιστικής ή καλλιτεχνικής του αξίας
μσν.
στον πληθ. τὰ μνημεῖα
νεκροταφείο
αρχ.
1. ενθύμηση, ανάμνηση
2. κάλπη η οποία περιέχει την τέφρα νεκρού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ουσιαστικοποιημένος τ. του ουδ. του επιθ. μνημεῖος/μνημήϊος (< μνῆμα + κατάλ. -ήϊος/εῖος)].
German (Pape)
[Seite 194] τό, ion. = μνημεῖον, Her.
French (Bailly abrégé)
ion. c. μνημεῖον.
Greek Monotonic
μνημήϊον: τό, Ιων. αντί μνημεῖον.
Russian (Dvoretsky)
μνημήϊον: ион. = μνημεῖον.
Translations
memorial
Albanian: memorial; Arabic: نُصْب, نُصْب تَذْكَارِيّ; Armenian: հուշարձան, հիշատակ; Belarusian: мемарыя́л, по́мнік, па́мятнік; Bulgarian: па́метник, мемориа́л; Catalan: monument commemoratiu; Chinese Mandarin: 紀念館, 纪念馆, 紀念碑, 纪念碑; Czech: památník, pomník; Danish: mindesmærke; Dutch: herdenkingsplaats; Esperanto: memorejo; Estonian: memoriaal; Finnish: muistomerkki; French: mémorial; Georgian: მემორიალი; German: Denkmal, Mahnmal; Greek: μνημείο; Ancient Greek: μνῆμα, μνημεῖον; Hebrew: אַנְדְּרָטָה / אַנְדַּרְטָה; Hungarian: emlékmű; Japanese: 記念物; Korean: 기념물(紀念物); Latin: monumentum; Latvian: memoriāls; Lithuanian: memorialas; Norwegian Bokmål: minnesmerke; Nynorsk: minnesmerke; Persian: یادواره, یادبود; Plautdietsch: Denkjmol; Polish: memoriał, pomnik; Portuguese: monumento comemorativo; Russian: мемориал, памятник; Scottish Gaelic: cuimhneachan; Slovak: pamätník, pomník; Slovene: spomenik; Spanish: monumento conmemorativo; Swedish: minnesmärke; Turkish: anıt, abide; Ukrainian: меморіа́л, па́м'ятник