eligo

From LSJ
Revision as of 18:35, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

πρὸς ἀλέξησιν τραπομένους → preparing to defend themselves

Source

Latin > English

eligo eligere, elegi, electus V :: pick out, choose

Latin > English (Lewis & Short)

ē-lĭgo: lēgi, lectum, 3, v. a. lĕgo,
I to pick out, choose, elect (class.; esp. in the trop. sense; cf.: coöpto, designo, deligo, seligo): pedes e capite et e collo pullorum, Varr. R. R. 3, 9, 14: uvam ad edendum (with legere), id. ib. 1, 54, 2: herbas, to pluck up, to weed out, id. ib. 1, 47; Col. 4, 5; cf. trop., Cic. Tusc. 3, 34, 83 and 84: ex malis minima, Cic. Off. 3, 1, 3: ut de tribus Antoniis eligas quem velis, id. Phil. 10, 2, 5: a multis commodissimum quodque, id. Inv. 2, 2, 5: ut in comparando difficile ad eligendum sit, quid maxime velis, id. Rep. 1, 35 fin. et saep.—Absol., to choose correctly, make a proper selection: haud semper errat fama; aliquando et elegit, Tac. Agr. 9 fin.—Hence, ēlectus, a, um, P. a.
I In gen., picked, selected; select, choice, excellent: par columbarum, Petr. 85, 6: viri electissimi civitatis, Cic. Quint. 2: pugiles, Suet. Calig. 18: quisque, id. ib. 49: electissima verba, Cic. Fin. 3, 7 fin. Madv. N. cr.; Auct. Her. 4, 26, 36; cf.: electius verbum, id. ib.; scripta, Cat. 36, 6: res, Petr. 36, 4 et saep.—In the neutr. subst.: ēlecta, ōrum, selections, Plin. Ep. 3, 5, 17.—Adv.: ēlecte choicely, Cic. Inv. 1, 30, 49.—Comp., Gell. 18, 7, 2.—
II In eccl. Lat., chosen of God, elected to be saved, Vulg. Col. 3, 12 et saep.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēlĭgō,⁸ ēgī, ēctum, ĕre (e, lego), tr.,
1 arracher en cueillant, enlever, ôter : Varro R. 3, 9, 14 ; Cic. Tusc. 3, 33 ; Col. Rust. 4, 5
2 choisir, trier, élire : ex malis minima Cic. Off. 3, 3, de plusieurs maux choisir le moindre ; [avec de ] Phil. 10, 5 ; a multis commodissimum quidque Cic. Inv. 2, 5, emprunter à plusieurs ce qu’il y a de meilleur || abst] faire un choix heureux : Tac. Agr. 9 ; v. electus.

Latin > German (Georges)

ē-ligo, lēgī, lēctum, ere (ex u. lego, ere), heraus-, weg-, ablesen, I) eig.: 1) im allg.: pedes e capite pullorum, Varro r. r. 3, 9, 14. – 2) insbes., ausraufen, -jäten, herausziehen, herbas, Varro r. r. 1, 47: steriles herbas, Curt. 4, 1 (4), 21: gramina manu, Col. 4, 5. – im Bilde, illas fibras stirpium omnes eligere, Cic. Tusc. 3, 84: superstitionis stirpes omnes eligere, Cic. de div. 2, 149. – II) übtr., auslesen = auswählen, a) leb. Wesen: α) übh.: amicos, Cic.: colonos, Cic.: milites circiter CXX voluntarios, Caes.: iudices, Vopisc.: electi per manipulos viri, Liv.: permitto, ut de tribus Antoniis eligas quem velis, Cic.: suorum e numero adulescentes quosdam, Nep.: ex suis cohortem unam, Auct. b. Afr.: ex senatoribus centum, Eutr.: m. bl. Abl., equos numero omni, Verg.: quemvis mediā elige turbā, Hor.: m. dopp. Acc., im Passiv m. dopp. Nom., amicos (zu Fr.) elegit (eos), quibus etc., Suet.: M. Verrius Flaccus ab Augusto quoque nepotibus suis (für seine E.) praeceptor (zum L.) electus est, Suet. – absol., u. zwar prägn., haud semper errat fama (öffentliche Meinung); aliquando et elegit, hat sie eine richtige Wahl, hat sie den rechten Mann getroffen, Tac. Agr. 9. – β) insbes., einen Fürsten wählen, regem, Suet.: imperatorem, Suet. u. Vopisc.: ad imperium consensu militum eligi, Eutr.: im Passiv m. dopp. Nom., Quintillus consensu militum imperator (zum K.) electus, Eutr.: Servius Galba ab Hispanis et Gallis imperator electus (est), Eutr. – b) Lebl.: locum, Verg. u. Curt.: sibi sedem, Curt.: minima malorum, Cic.: peiora, Lact.: eam vitam, Tac.: ex multis Isocrati libris triginta fortasse versus, Cic.: ex omnibus optima, Quint.: electi ex poëtis maxime loci, Quint.: m. Ang. des Zweckes durch ad u. Akk., spatiosas ad hoc silvas, Curt.: oleam ad cibum, Varro: electus facienda ad sacra Cithaeron, Ov.; od. durch Dat., urbi locum, Curt.: morti locum, Curt.: hunc urbi condendae locum, Liv.: condendae urbi sedem, Curt.; od. durch qui m. Konj., quae colat elegit contraria flumina flammis, wählte zu seinem Aufenthalt die usw., Ov. met. 2, 380. – m. folg. Infin., Augustin. de civ. dei 1, 11; 2, 25 u.a. Ambros. de off. 3, 8, 54: m. folg. Nom. u. Infin. (m. Adj. u. esse), Augustin. de civ. dei 2, 13; conf. 4, 14 (wo el. m. folg. Infin. u. quam = lieber wollen): m. folg. ut u. Konj., Augustin. epist. 211, 2. – Partiz. fubst., ēlēcta, ōrum, n., ausgehobene Stellen (Stücke), Auszüge (Exzerpte), Plin. ep. 3, 5, 7 u. 7, 9, 3. – / Nbf. ēlego, wov. Präs. elegit, Tac. Agr. 2: Infin. Präs. Pass. elegi, Tac. hist. 1, 16 cod. M (die Ausgaben eligi). Vgl. Stirker Tacit. Formenl. S. 56.

Latin > Chinese

eligo, is, egi, ectum, igere. 3. (lego.) :: 揀選。挑。調。擇。 — locum morti 揀死之地。— uvam ad edendum 揀葡萄食。— oleum in cibos 揀油調食物。 Permitto ut de tribus eligas quem velis 三中任汝揀一。Ex malis elige minima 患間汝挑至小也。