ἄρμα

From LSJ
Revision as of 19:44, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_3)

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄρμα Medium diacritics: ἄρμα Low diacritics: άρμα Capitals: ΑΡΜΑ
Transliteration A: árma Transliteration B: arma Transliteration C: arma Beta Code: a)/rma

English (LSJ)

(A), ατος, τό, (αἴρω)

   A that which one takes: food, used by Hp., acc. to Hellad. ap. Phot.p.533 B., cj. in Hes.Th.639 (pl.).    II burden, load, Aq.De.1.12, al.
ἄρμα (B), ἡ, (ἀραρίσκω)

   A union, love, Delphic word, Plu.2.769a, Hsch.

German (Pape)

[Seite 355] (αἴρω), τό, 1) das Aufgehobene, Last. – 2) das, was man zu sich nimmt, Nahrung, Hippocr. (ἄρω), ἡ, Vereinigung, Beischlaf, bei den Delphiern, Plut. Amat. 23.