Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

superfundo

From LSJ
Revision as of 06:51, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_8)

διαφέρει δὲ ἡ κωμῳδία τῆς τραγῳδίας, ὅτι ἡ μὲν κωμῳδία ἀπὸ γέλωτος εἰς γέλωτα καταλήγει, ἡ δὲ τραγῳδία ἀπὸ θρήνου εἰς θρῆνον → comedy is different from tragedy, because comedy tapers off from laughter into laughter, but tragedy from lament into lament

Source

Latin > English (Lewis & Short)

sŭper-fundo: füdi, fūsum, 3, v. a.
I To pour over or upon (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic. or Cæs.).
   A Lit.: hanc misturam cum composueris, oleum superfundito, Col. 12, 57, 1; 4, 8, 3: unguentum, Plin. Ep. 9, 33, 9: magnam vim telorum, Tac. Agr. 36.—Absol.: potius mare superfunderet adversus terrarum ereptores, Tac. A. 13, 55 fin.— Mid., to pour itself out, overflow; to spread out, scatter, extend: Tiberis ripis superfunditur, Plin. Ep. 8, 17, 1: Circus Tiberi superfuso irrigatus, Liv. 7, 3, 2: nuda superfusis tingamus corpora lymphis, Ov. M. 2, 459; cf.: superfusa umoris copia, Quint. 1, 2, 28: jacentem hostes superfusi oppresserunt, rushing upon him in numbers, Liv. 39, 49, 5: Albani gens superfusa montibus Caucasiis, spreading or scattered over, Plin. 6, 13, 15, § 39: Callias hanc habuisse causam superfundendi se Italiae, id. 12, 1, 2, § 5: superfusis undis, Sen. Thyest. 584; Luc. 7, 365: instar fluminis hostibus superfusi, Amm. 15, 4, 11; 25, 6, 12.—
   B Trop.: sed nondum fortuna se animo ejus superfuderat, i. e. become too great for, Curt. 3, 12, 20: superfundens laetitia, overflowing, extravagant, Liv. 5, 7, 8: (Macedonum fama, i. e. nomen, regnum) superfudit se in Asiam, spread abroad, extended, id. 45, 9, 5.—
II To pour or spread one thing over another (very rare): compositum oleo superfundito, Col. 12, 57, 3: terra superfusa scamnis, id. 2, 4, 3: sedecim alarum conjuncta signa nube ipsā operient ac superfundent equites equosque, Tac. H. 3, 2 fin.; Scrib. Comp. 73; 257.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŭperfundō,¹² fūdī, fūsum, ĕre, tr.,
1 répandre sur, verser sur : Col. Rust. 12, 57, 1 ; Plin. Min. Ep. 9, 33, 9 ; Tac. Ann. 13, 55 || magnam vim telorum Tac. Agr. 36, faire pleuvoir une grêle de traits
2 pass. superfundi, se répandre sur, déborder : Liv. 7, 3, 2 ; Plin. Min. Ep. 8, 17, 1 ; Ov. M. 2, 459 || [fig.] jacentem hostes superfusi oppresserunt Liv. 39, 49, 5, comme il gisait à terre, les ennemis fondirent sur lui en trombe ; gens superfusa montibus Plin. 6, 39, nation répandue sur les montagnes
3 [fig.] se superfundere in Asiam Liv. 45, 9, 5, s’étendre en Asie [en parl. d’un royaume] ; se superfundens lætitia Liv. 5, 7, 8, la joie se répandant, débordant
4 recouvrir de (aliqua re) : Col. Rust. 12, 57, 3 || envelopper, submerger [les troupes ennemies] : Tac. H. 3, 2.