mansio

From LSJ
Revision as of 09:14, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_8)

Τὰ δάνεια δούλους τοὺς ἐλευθέρους ποιεῖ → Foenus frequenter liberos servos facit → Geliehnes Geld bringt Freie in die Sklaverei

Menander, Monostichoi, 514

Latin > English (Lewis & Short)

mansĭo: ōnis, f. maneo,
I a staying, remaining, stay, continuance.
I Lit. (class.): is saepe mecum de tua mansione, aut decessione communicat, Cic. Fam. 4, 4, 5: mansio Formiis, id. Att. 9, 5, 1: excessus e vita et in vita mansio, id. Fin. 3, 18, 60: cautior certe est mansio, id. Att. 8, 15, 2: diutinae Lemni, Ter. Phorm. 5, 8, 23: crebrae ad amicam, i. e. visits, Turp. ap. Non. 132, 16.—
II Transf. (post-Aug.), a place of abode, a dwelling, habitation.
   A In gen.: pecorum mansio, Plin. 18, 23, 53, § 194: aestivae, hibernae, vernae, auctumnales, Pall. 1, 9, 5; 1, 12: mansionem apud eum faciemus, Vulg. Joann. 14, 23: multae mansiones, id. ib. 14, 2.—
   B Esp.
   1    Night-quarters, lodging-place, inn; also, as a measure of days' journeys, a stopping or haltingplace, station: deinde ad primam statim mansionem febrim nactus, Suet. Tib. 10: a quo (monte) octo mansionibus distat regio, etc., i. e. stations, days' journeys, Plin. 12, 14, 30, § 52: aquationum ratione mansionibus dispositis, id. 6, 23, 26, § 102: continuatis mansionibus, Just. 13, 8, 5.—
   2    Mala mansio, bad quarters, a kind of punishment in which the culprit was stretched out and tied fast to a board, Dig. 47, 10, 15; 16, 3, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mānsĭō,¹⁴ ōnis, f. (maneo),
1 action de rester, de demeurer, séjour, séjournement : Cic. Fam. 4, 4, 5 ; Att. 9, 5, 1 ; Fin. 3, 60
2 lieu de séjour, habitation, demeure : Plin. 18, 194 ; Pall. 1, 9, 5 || auberge, gîte d’étape : Suet. Tit. 10 ; Plin. 12, 52 || mala mansio Dig. 16, 3, 7 ; 47, 10, 15, le dur séjour [le criminel était attaché tout du long sur une planche jusqu’à ce qu’il avouât].

Latin > German (Georges)

mānsio, ōnis, f. (maneo), I) das Bleiben, der Aufenthalt, 1) eig. (Ggstz. decessio, discessus, excessus), Cic. u.a.: mansio Formiis, Cic.: et excessus e vita et in vita mansio, Cic.: mansiones diutinae Lemni, Cic. – 2) übtr., der Fortbestand-, aevi mansio perpetua et immutabilis, Chalcid. Tim. 38 A: aevi propria mansio, ibid. 25. – II) meton.: 1) der Aufenthaltsort = der Aufenthalt, die Wohnung für Menschen u. Vieh, Plin. u. Pallad.: mansio commodior, Porphyr. Hor. sat. 1, 1, 75. – 2) insbes.: a) das Nachtlager, die Herberge, Station (griech. σταθμός), u. da man die Tagereisen nach den einzelnen Nachtlagern rechnete, auch für Tagereise, prima, Suet.: mansiones octo, Plin.: mans. camelorum, Ort, wo die Kamele Halt machen, um zu saufen, Plin. – m. mala, schlechtes Quartier (eine Art Folter, auf der der Verbrecher auf ein Brett lang gestreckt angebunden bleibt, bis er gesteht), etwa »die Latten«, ICt. – b) das Beiwohnen, der Beischlaf, muliebris, Moys. et Rom. leg. coll. 5, 1.