Μωσῆς
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
English (Thayer)
(Ν) Nu: (ἐφελκυστικον), cf. Winer s Grammar, § 5,1b.; B. 9 (8); Tdf. Proleg., p. 97f; WH s Appendix, p. 146f; Thiersch, De Pentat. vers. Alex., p. 84 f; Scrivener, Plain Introduction, etc., chapter 8: § 4; Collation of Codex Sinaiticus, p. liv.; see see under the words, δύο, εἴκοσι, πᾶς. Its omission by the recent editors in the case of verbs (especially in 3rd person singular) is rare. In WH, for instance (where the omissions are all deliberate and founded on evidence) it is lacking in the case of ἐστι five times only (Tdf. never; see especially Tdf. as above In the dative plural of the 3rd decl. the manuscripts vary; see especially Tdf. Proleg., p. 98 and WH's Appendix, p. 146f. On the nu ν appended to accusative singular in ἆ or ἤ (ἤ) see ἄρσην. On the neglect of assimilation, particularly in compounds with σύν and ἐν, see those prepositions and Tdf. Proleg., p. 73 f; WH s Appendix, p. 149; cf. Buttmann, 8; Winer's Grammar, 48. On the interchange of ν, and νν in such words as ἀποκτέννω (ἀποκτενῶ), ἐκχύννω (ἐκχύνω), ἔνατος (ἔννατος), ἐνενήκοντα (ἐννενηκοντα), ἐνεός (ἐννεός), Ἰωάννης (Ἰωάνης), and the like, see the several words.]