διχογνώμων
ᾗ μήτε χλαῖνα μήτε σισύρα συμφέρει → content neither with cloak nor rug, be never satisfied, can't get no satisfaction, be hard to please
English (LSJ)
ὁ, ἡ, gen. ονος, divided between two opinions, Plu.2.11c. Adv. διχογνωμόνως Poll.8.154.
Spanish (DGE)
-ον
I 1que duda entre dos opiniones περὶ δὲ τοῦ ῥηθήσεσθαι μέλλοντος ἀμφίδοξός εἰμι καὶ δ. Plu.2.11c, glos. a δίφροντις Sch.A.Ch.196a.
2 disidente Poll.8.154.
II adv. διχογνωμόνως = de manera discordante Poll.8.154.
German (Pape)
[Seite 646] ον, von verschiedener Meinung, uneins, unschlüssig, Plut. ed lib. 14; adv., Poll. 8, 153.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
partagé entre deux avis contraires.
Étymologie: δίχα, γνώμη.
Russian (Dvoretsky)
διχογνώμων: 2, gen. ονος колеблющийся между двумя мнениями (ἀμφίδοξος καὶ δ. Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
διχογνώμων: ὁ, ἡ, ὁ διῃρημένος μεταξὺ δύο γνωμῶν, Πλούτ. 2. 11C.
Greek Monolingual
διχογνώμων, -ον (Α)
διχόγνωμος.
Greek Monotonic
δῐχογνώμων: ὁ, ἡ (γνώμη), αυτός που διχάζεται μεταξύ δύο αποφάσεων, γνώμεων, δίγνωμος, σε Πλούτ.
Middle Liddell
n γνώμη
divided between two opinions, Plut.
Translations
ambivalent
Armenian: հակասական, ոչ միանշանակ; Bulgarian: двойствен, противоречив; Catalan: ambivalent; Chinese Cantonese: 矛盾; Mandarin: 矛盾; Czech: ambivalentní, rozporuplný; Dutch: ambivalent, ambivalente; Finnish: kaksijakoinen, ristiriitainen, epäröivä, ambivalentti; French: ambivalent; German: ambivalent, doppelwertig, zwiespältig; Greek: αμφίθυμος, αναποφάσιστος; Ancient Greek: διχογνώμων, διχόθυμος, δίψυχος; Hungarian: ambivalens; Ido: ambivalenta; Indonesian: ambivalen, ragu, bimbang, ragu-ragu; Italian: ambivalente; Japanese: どっちつかず; Korean: 반대감정이 공존하는; Maori: ngākaurua, whēangaanga, rangirua; Polish: ambiwalentny; Portuguese: ambivalente; Russian: двойственный, противоречивый; Slovak: ambivalentný, rozporuplný; Spanish: ambivalente; Swedish: ambivalent, kluven; Turkish: ikircikli, ikircimli, kararsız, mütereddit