δρυοπαγής
From LSJ
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
English (LSJ)
στόλος, in S. Fr. 702, expld. by Eust. 1726.16 as ὁ δρύϊνος πάσσαλος, the oak-fastening instrument, an oaken bolt. (Cf. στόλος, = ἔμβολον, A. Pers. 408.)
Spanish (DGE)
(δρυοπᾰγής) -ές hecho de madera στόλος S.Fr.702.
German (Pape)
[Seite 669] ές, aus Holz zusammengefügt; στόλος oder στύλος Soph. frg. 629; VLL. ὁ δρύϊνος πάσσαλος.
Russian (Dvoretsky)
δρυοπᾰγής: сколоченный из дерева (στόλος Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
δρυοπᾰγής: -ές, ἐκ ξύλων δρυὸς κατεσκευασμένος, Σοφ. Ἀποσπ. 629, πρβλ. Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 743.