ἀμφιστρόγγυλος
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
English (LSJ)
ἀμφιστρόγγυλον, quite round, Luc.Hipp.6.
Spanish (DGE)
-ον
arq. elíptico o con dos ábsides οἶκος Luc.Hipp.6.
German (Pape)
[Seite 144] ringsum rund, οἶκος, ein Saal entweder gewölbt od. auf beiden Seiten abgerundet, Luc. Hipp. 6.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
entièrement rond ou arrondi.
Étymologie: ἀμφί, στρογγυλός.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφιστρόγγῠλος: с обеих сторон или отовсюду закругленный (οἶκος Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιστρόγγυλος: -ον, ὁλοστρόγγυλος, Λουκ. Ἱππ. 6.
Greek Monolingual
ἀμφιστρόγγυλος, -ον (Α)
εντελώς στρογγυλός, ολοστρόγγυλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + στρογγυλός].
Greek Monotonic
ἀμφιστρόγγῠλος: -ον, ολοστρόγγυλος, σε Λουκ.