ἐφέσσαι
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
English (LSJ)
ἔφεσσαι, ἐφέσσεσθαι, v. ἐφίζω. ἐφέστα· τὸ έσπερινὸν δίκτυον, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1115] u. ἔφεσσαι, s. ἐφέζω.
French (Bailly abrégé)
ao. inf. de *ἐφέζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐφέσσαι: inf. aor. к ἐφεῖσα.
Greek (Liddell-Scott)
ἐφέσσαι: ἔφεσσαι, ἐφέσσεσθαι, ἴδε ἐφίζω.
English (Autenrieth)
see ἐφεισα.
Greek Monotonic
ἐφέσσαι: -ασθαι, Επικ., απαρ. Ενεργ. και Μέσ. αορ. αʹ του ἐφίζω· ἔφεσσαι, Μέσ. προστ.· ἐφέσσεσθαι, απαρ. Μέσ. μέλ.