ὑπερέκεινα

From LSJ

Ἔρως, ὅ κατ' ὀμμάτων στάζεις πόθον → Eros who drips desire into the eyes

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερέκεινα Medium diacritics: ὑπερέκεινα Low diacritics: υπερέκεινα Capitals: ΥΠΕΡΕΚΕΙΝΑ
Transliteration A: hyperékeina Transliteration B: hyperekeina Transliteration C: yperekeina Beta Code: u(pere/keina

English (LSJ)

Adv. beyond, c. gen., 2 Ep.Cor.10.16.

German (Pape)

[Seite 1194] adv., wie ἐπέκεινα, jenseits, darüber hinaus, Sp.

French (Bailly abrégé)

adv. et prép.
au delà ; au delà de, gén. ; τὰ ὑπερέκεινα NT les régions qui sont au delà de notre contrée de résidence, l'au-delà.
Étymologie: ὑπέρ, ἐκεῖ, -νος.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερέκεινα: praep. cum gen. дальше, по ту сторону: εἰς τὰ ὑ. ὑμῶν NT за вашими пределами.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερέκεινα: Ἐπίρρ., ὡς τὸ ἐπέκεινα, μετὰ γεν., Β΄ Ἐπιστ. πρ. Κορινθ. ι΄, 16, Ἐκκλ.

English (Strong)

from ὑπέρ and the neuter plural of ἐκεῖνος; above those parts, i.e. still farther: beyond.

English (Thayer)

(equivalent to ὑπέρ ἐκεῖνα, like ἐπέκεινα, equivalent to ἐπ' ἐκεῖνα (Winer's Grammar, § 6,1l.)), beyond: τά ὑπερέκεινα τίνος, the regions lying beyond the country of one's residence, Winer's Grammar, § 54,6). (Byzantine and ecclesiastical writings; ἐπέκεινα ῥητορες λέγουσι ... ὑπερέκεινα δέ μόνον οἱ συφρακες, Thomas Magister, p. 336 (Winer's Grammar, 463 (401)).)

Greek Monolingual

ΜΑ
επίρρ. πολύ πιο πέρα, πέρα μακριά, πολύ μακριά («εἰς τὰ ὑπερέκεινα ὑμῶν εὐαγγελίσασθαι», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρ. ὑπὲρ ἐκεῖνα (πρβλ. ἐπέκεινα)].

Greek Monotonic

ὑπερέκεινα: επίρρ., πέρα, πιο πέρα, με γεν., σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell


on yon side, beyond, c. gen., NTest.

Chinese

原文音譯:Øperškeina 虛胚而-誒咳那
詞類次數:副詞 介詞(1)
原文字根:在上面-出去 向是
字義溯源:在那些之上,除⋯以外,超過⋯以外的;由(ὑπέρ / ὑπερεγώ)*=在上,過於)與(ἐκεῖνος)=那個)組成,而 (ἐκεῖνος)出自(ἐκεῖ)*=在那裏)
出現次數:總共(1);林後(1)
譯字彙編
1) 越過⋯以外的(1) 林後10:16