ὑποζεύγνυμι
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
English (LSJ)
pf. ὑπέζευχα Orusap.EM786.5:—
A yoke under, put under the yoke,
I of the animals yoked, ὑ. ἵππους Od.15.81; βοῦς Hdt.4.69; ἡμιόνους.. ζεῦξαν ὑπ' ἀπήνῃ Od.6.73:—Med., οὑρῆας ὑποζεύξασθαι ἀπήνῃ A.R.3.841.
b metaph., subjugate, Orus l. c.:—Pass., submit to, τῷδ' ὑπεζύγην πόνῳ S.Aj.24.
2 of the chariot, ἄρμ' ὐπαζεύξαισα Sapph.1.9; ὑποζεύξασθαι τέθριππον Plu. Cam.7.
II bring under a class, εἰς τὸ δουλικὸν ὑ. γένος Pl.Plt. 309a:—Pass., ὑποζεύγνυμαι, ὑπεζεῦχθαι ἑνὶ γένει to be brought under one and the same class, Arist.PA644a18.
German (Pape)
[Seite 1217] u. ὑποζευγνύω (s. ζεύγνυμι), darunter od. daran jochen, unters Joch spannen, ὑποζεύξω δέ τοι ἵππους Od. 15, 81, vgl. 6, 73; auch med., τέθριππον ὑποζευξάμενος Plut. Cam. 7; – αὐτοὺς εἰς τὸ δουλικὸν ὑποζεύγνυσι γένος Plat. Polit. 309 a, darunter rechnen; überh. womit verbinden, verknüpfen, dah. darauf folgen lassen, τινί τι, Sp. – Pass., ἀνάγκαις ταῖσδ' ὑπέζευγμαι Aesch. Prom. 108, zw.; ὑποζυγῆναι πόνῳ Soph. Ai. 24; ὑπεζεῦχθαι τῷ γένει, untergeordnet sein, Arist. partt. an. 1, 4.
French (Bailly abrégé)
ao. ὑπέζευξα, Pass. ao.2 ὑπεζύγην, pf. ὑπέζευγμαι;
1 mettre sous le joug, atteler, acc.;
2 fig. soumettre ; Pass. être soumis à, τινι;
Moy. ὑποζεύγνυμαι atteler pour soi, acc..
Étymologie: ὑπό, ζεύγνυμι.
Russian (Dvoretsky)
ὑποζεύγνῡμι: и ὑποζευγνύω
1 подводить под ярмо, запрягать (ἵππους Hom.; βοῦς Her.): τέθριππον ὑποζευξάμενος λευκόπωλον Plut. запрягши четверку белых лошадей;
2 подчинять (δορὶ Ῥώμης Anth.): (ἐ) θελοντὴς τῷδ᾽ ὑπεζύγην πόνῳ Soph. я добровольно принял на себя этот труд;
3 присоединять, включать (τινὰ εἰς τὸ δουλικὸν γένος Plat.): ὑπεζεῦχθαι ἑνὶ γένει Arst. относиться к одному роду.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποζεύγνῡμι: καὶ -ύω· μέλλ. -ζεύξω· ὑποβάλλω ὑπὸ τὸν ζυγόν, ζευγνύω, 1) ἐπὶ τῶν ὑποζευγνυομένων ζῴων, ὑπ. ἵππους Ὀδ. Ο. 81· βοῦς Ἡρόδ. 4. 69· ἡμιόνους... ζεῦξαν ὑπ’ ἀπήνῃ Ὀδ. Ζ. 73. - Μέσ., οὐρῆας ὑποζεύξασθαι ἀπήνῃ Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 841. -Παθ., μεταφορ., ὑποβάλλομαι εἰς ζυγόν, ὑποτάσσομαι μετὰ δοτ., ἀνάγκαις ταῖσδ’ ὑπέζευγμαι Αἰσχύλ. Προμ. 108· ὑποζυγῆναι πόνῳ Σοφ. Αἴ. 24. 2) ἐπὶ τοῦ ἅρματος, ἅρμ’ ὑποζεύξασα Σαπφὼ 1. 9· ὑποζεύξασθαι τέθριππον Πλουτ. Κάμιλλ. 7. ΙΙ. φέρω ὑπό τινα τάξιν, ὑπ. εἰς τὸ δουλικὸν γένος Πλάτ. Πολιτικ. 309Α. ― Παθ., ὑπεζεῦχθαι ἑνὶ γένει, ὑποβάλλεσθαι εἰς τὴν αὐτὴν τάξιν, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 1. 4, 2.
Greek Monolingual
ὑποζευγνύω, ΝΑ, και ὑποζεύγνυμι Α ζευγνύω / ζεύγνυμι
(σχετικά με ζώο) βάζω κάτω από τον ζυγό, ζεύω
αρχ.
1. μτφ. α) υποτάσσω, υποδουλώνω
β) κατατάσσω σε μία τάξη («τοὺς ἐν ἀμαθίᾳ κυλινδουμένους εἰς τὸ δουλικὸν ὑποζεύγνυσι γένος», Πλάτ.).
Greek Monotonic
ὑποζεύγνῡμι: και -ύω· μέλ. -ζεύξω — Παθ., αόρ. βʹ ὑπεζύγην [ῠ], παρακ. -έζευγμαι· ζεύω, βάζω κάτω από ζυγό, ὑποζεύγνυμι ἵππους ἡμιόνους, σε Ομήρ. Οδ. — Παθ., ζεύομαι, υποβάλλομαι σε ζυγό, υποτάσσομαι σε, ἀνάγκαις, σε Αισχύλ.· πόνῳ, σε Σοφ.
Middle Liddell
and -ύω fut. -ζεύξω Pass., aor2 ὑπεζύγην perf. -έζευγμαι
to yoke under, put under the yoke, ὑπ. ἵππους ἡμιόνους Od.:—Pass. to be yoked under, submit to, ἀνάγκαις Aesch.; πόνῳ Soph.