crastinus
νᾶφε καὶ μέμνασο ἀπιστεῖν → keep a clear head and remember not to believe a thing (Epicharmus fr. 250)
Latin > English
crastinus crastina, crastinum ADJ :: of tomorrow/next day/future; [in ~um => for/til tomorrow/following day]
Latin > English (Lewis & Short)
crastĭnus: a, um, adj. cras.
I Of tomorrow; tomorrow's (freq. and class. in prose and poetry): dies, Plaut. Stich. 4, 2, 55; Cic. Att. 15, 8, 2; Prop. 2 (3), 15, 54 al.: Titan, Verg. A. 4, 118: Cynthius, Ov. F. 3, 345: Aurora, Verg. A. 12, 76: lux, id. ib. 10, 244; cf.: stella diurna, Plaut. Men. 1, 2, 62: hora. Verg. G. 1, 425: tempora, * Hor. C. 4, 7, 17: dapes, Mart. 3, 58, 42: egestas, id. 3, 10, 3: quies, Luc. 7, 26 al.—In Gr. constr., of the person: crastinus aspicis Triobrem ( = cras), Sid. Carm. 24, 21.—Absol.: crastĭ-num, i, n., tomorrow, the morrow: sibi polliceri, Sen. Thyest. 620.—
b Die crastini, old abl. of time (ante- and post-class.), Plaut. Most. 4, 1, 25 (34) Lorenz ad loc.; Gell. 2, 29, 7; cf. id. 10, 24, 1 sqq.; Macr. S. 1, 3, 16; Claud. Quadrig. ap. Macr. S. 1, 4, 20 sq.; and v. pristinus, proximus, quartus, quintus, nonus, etc.—
c Absol.
(a) In crastinum, tomorrow, on the morrow: vos vocabo, Plaut. Ps. 5, 2, 55; id. Cas. 3, 5, 60; cf. differre, Cic. de Or. 2, 90, 367: pervenire, Nep. Pelop. 3, 2; Quint. 5, 10, 16 al.—
(b) Crastino = cras, tomorrow: seges non metetur, Gell. 2, 29, 9.—
II (Acc. to cras, C.) Future (very rare): quid crastina volveret aetas Scire nefas homini, Stat. Th. 3, 562; cf. Mart. 1, 15, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crastĭnus,¹² a, um (cras),
1 de demain : crastinus dies Pl. St. 635 ; Cic. Att. 15, 8, 2 ; le jour de demain ; die crastini Pl. Most. 881 ; Gell. 10, 24, 8 et crastino die Liv. 2, 56, 9, etc., demain || in crastinum, à demain, pour demain : Pl. Ps. 1335 ; Cic. de Or. 2, 367
2 [poét.] à venir, futur : Stat. Th. 3, 562.
Latin > German (Georges)
crāstinus, a, um (cras), morgend, morgig (Ggstz. hodiernus), I) eig.: dies crastinus, Cic.: dies crastina, Prop.: nox, Liv.: Aurora cr., Verg.: die crastinā, am morgenden Tage, morgen (Ggstz. hodie), Liv. u. Ambros.: dass. die crastini (Lokativ), Plaut. most. 881. Gell. 2, 29, 7. Macr. sat. 1, 3, 16. – subst., crāstinum, ī, n., der morgende Tag, crastini neglegens (unbekümmert), Sen.: cenant tamquam crastinum desperent, Sen. rhet.: ex crastino pendēre, Sen.: in crastinum (auf morgen) vocare alqm, Plaut., differre alqd, Cic.: de crastino non cogitabat, Sulp. Sev. – II) übtr., im allg. = künftig, Plin. u. Stat.
Latin > Chinese
crastinus, a, um. adj. :: 明日者。In crastinum differre 推延到明日。Aetas crastina 後世。 Hora crastina 下時。