Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

intonsus

Δύο γὰρ, ἐπιστήμη τε καὶ δόξα, ὧν τὸ μὲν ἐπίστασθαι ποιέει, τὸ δὲ ἀγνοεῖν.
Hippocrates

Latin > English (Lewis & Short)

intonsus: a, um, adj. 2. in-tondeo,
I unshorn.
I Lit.: scindens dolore identidem intonsam comam, Acc. ap. Cic. Tusc. 3, 26: capilli, Hor. Epod. 15, 9: crinis, Tib. 1, 4,38: Cynthius, Hor. C. 1, 21, 2: deus, Ov. Tr. 3, 1, 60; Prop. 3, 13 (4, 12), 52: comae, Curt. 9, 10, 9; 4, 13, 5: mentum, id. 8, 9, 22: caput, Ov. F. 4, 655: ora, i. e. not yet shaved, Verg. A. 9, 181: oves, Col. 7, 3, 7.—With Gr. acc.: Rhodanique comas intonsa juventus, Sil. 15, 674.—
Transf.: montes, i. e. leafy (covered with grass, herbs, or bushes), Verg. E. 5, 63: quercus intonsaque caelo Attollunt capita, leafy, id. A. 9, 681: myrtus, Stat. S. 4, 7, 10.—Of the old Romans, who neither cut their hair nor shaved their beards: tonsores in Italiam venere post Romam conditam anno CCCCLIV., antea intonsi fuere, Plin. 7, 59, 59, § 211: Cato, Hor. C. 2, 15, 11: avi, bearded, Ov. F. 2, 30. —
II Trop., unpolished, rude: homines intonsi et inculti, Liv. 21, 32: Getae, Ov. P. 4, 2, 2.
intonsus: a, um, Part., from intondeo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intōnsus,¹¹ a, um,
1 non rasé, non tondu : Prop. 3, 13, 52 ; Col. Rust. 7, 3, 7 || feuillu : Virg. En. 5, 63 ; Stat. S. 4, 7, 10
2 grossier : Liv. 21, 32 ; Ov. P. 4, 2, 2.

Latin > German (Georges)

in-tōnsus, a, um (in u. tondeo), ungeschoren, ungestutzt, I) eig.: intonsa coma, Acc. fr., Varro fr. u.a.: comae, Tibull. u. Curt.: capillus, Sisenn. fr.: capilli, Tragic. inc. fr. u. Tibull.: crines, Tibull. u. Ps. Verg. Cir.: caput, Ov., Sen. u. Quint.: mentum semper intonsum est, Curt. – v. Tieren, oves, ungeschorene, mit der Wolle, Colum. 7, 3, 7 (vorh. § 3 oves lanatae): u. so intonsa bidens, Verg. Aen. 12, 170. – v. Pers. = mit langem Haar und Bart, deus (v. Apollo), Ov.: v. den ältesten Römern, intonsi avi, die bärtigen, Ov.: Numa, Ov.: Cato, der bärtige (also streng an alter Sitte hängende), Hor.: u. von rohen Völkerschaften, homines intonsi et inculti, Liv.: intonsi Getae, Ov.: intonsi Cilices, Tibull. – mit griech. Acc., Rhodani iuventus comam intonsa, die Einwohner von Gallia comata, Sil. 15, 671. – II) übtr., unbehauen = waldig, belaubt, montes, Verg.: intonsa capita quercuum, Verg.

Latin > English

intonsus intonsa, intonsum ADJ :: uncut; unshaven, unshorn; not stripped of foliage