ἀέκητι

From LSJ

τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀέκητῐ Medium diacritics: ἀέκητι Low diacritics: αέκητι Capitals: ΑΕΚΗΤΙ
Transliteration A: aékēti Transliteration B: aekēti Transliteration C: aekiti Beta Code: a)e/khti

English (LSJ)

Ep. Adv. against one's will, c. gen., ἀ. σέθεν Od.3.213, 16.94; θεῶν ἀ., ἀ. θεῶν, Il.12.8, Od.4.504.

Spanish (DGE)

(ἀέκητῐ) • Alolema(s): dór. ἀέκᾱτῐ B.18.9
ép. prep. contra la voluntad c. gen. θεῶν ἀ. Il.12.8, ἀ. σέθεν Od.3.213, οὐκ ἀ. Ζηνός Hes.Th.529, ποιμένων ἀ. B.l.c.

German (Pape)

[Seite 41] wider Willen, Hom. oft, θεῶν Od. 1, 79, σέθεν 3, 213, absol. 4, 665 ἐκ τόσσων δ' ἀέκητι νέος παῖς οἴχεται αὔτως.

French (Bailly abrégé)

adv. épq.
malgré, en dépit de : Ἀργείων ἀέκητι IL malgré les Argiens ; ἀέκητι θεῶν OD malgré les dieux.
Étymologie: , ἕκητι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀέκητι [~ ἕκητι adv., onvrijwillig; als prep. met gen. tegen de wil van.

Russian (Dvoretsky)

ἀέκητῐ: praep. cum gen. против воли, наперекор, вопреки (τινος Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀέκητι: ἢ ἀεκητί, Ἐπικ. ἐπίρρ. = ἐναντίον τῆς θελήσεως, συχν. παρ’ Ὁμ. μ. γεν. σεῦ ἀέκητι, ἀέκητι σέθεν, Λατ. te invito, Ὀδ. Π. 94., Γ. 213· θεῶν ἀέκητι, ἀέκητι θεῶν, Λατ. Diis non propitiis, Ἰλ. Μ. 8, Ὀδ. Δ. 504.

English (Autenrieth)

(ϝέκητι): against the will of; freq. w. θεῶν.

Greek Monotonic

ἀέκητῐ: Επικ. επίρρ., εναντίον της θέλησης κάποιου, σε Όμηρ.· με γεν., σεῦ ἀέκητι, ἀέκητι σέθεν, Λατ. te invito· θεῶν ἀέκητι, ἀέκητι θεῶν, στον ίδ.

Middle Liddell

against one's will, Hom.; c. gen., σεῦ ἀέκητι, ἀέκητι σέθεν, Lat. te invito, and θεῶν ἀέκητι, ἀέκητι θεῶν, Hom.