ἀνταείρω
Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau
English (LSJ)
= ἀνταίρω, only in Med., ἀνταείρεσθαι χεῖράς τινι raise one's hands against one, make war upon him, Hdt.3.144,7.101; or without τινί, 6.44.7.212; also πόλεμον βασιλέϊ ἀ. 8.140.a.
Spanish (DGE)
v. ἀνταίρω.
German (Pape)
[Seite 243] dagegen erheben. – Med., ἀνταείρεσθαι χεῖράς τινι, zum Kampf die Hände gegen Jem. erheben, Her. 3, 144, u. öfter; πόλεμον 8, 140, 1. S. ἀνταίρω.
French (Bailly abrégé)
ion. c. ἀνταίρω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνταείρω: ἀνταίρω, ἀλλὰ μόνον ἐν μέσ. τύπῳ, ἀνταείρεσθαι χεῖράς τινι, ἀνυψῶ χεῖρας ἐναντίον τινός, κινῶ πόλεμον κατ’ αὐτοῦ, Ἡρόδ. 3.144., 7.101· ἢ ἄνευ τοῦ τινὶ 6. 44., 7. 212· ὡσαύτως, πόλεμον βασιλέϊ ἀντ. 8.140, 1.
Greek Monotonic
ἀνταείρω: ἀντ-αίρω· Μέσ., ἀνταείρεσθαι χεῖράς τινι, ανυψώνω τα χέρια μου απέναντι σε κάποιον, σε Ηρόδ.
Middle Liddell
= ἀνταίρω:]
Mid., ἀνταείρεσθαι χεῖράς τινι to raise one's hands against one, Hdt.