ἐπέκπλοος

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπέκπλοος Medium diacritics: ἐπέκπλοος Low diacritics: επέκπλοος Capitals: ΕΠΕΚΠΛΟΟΣ
Transliteration A: epékploos Transliteration B: epekploos Transliteration C: epekploos Beta Code: e)pe/kploos

English (LSJ)

contr. ἐπέκπλους, ὁ, sailing out against, attack by sea, ἐ. ποιεῖσθαι Id.8.20.

German (Pape)

[Seite 914] ὁ, zsgzn ἐπέκπλους, das Auslaufen der Flotte gegen den Feind, ἐπέκπλουν ποιεῖσθαι, gegen den Feind auslaufen, Thuc. 8, 20.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
v. ἐπέκπλους: départ d'une flotte contre l'ennemi, attaque par mer.

Russian (Dvoretsky)

ἐπέκπλοος: стяж. ἐπέκπλους, ου ὁ боевой выход флота, морская атака (ἐπέκπλουν ποιεῖσθαι Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπέκπλοος: συνῃρ. ἐπέκπλους, ὁ, (ἐκπλέω) ἔκπλους κατά τινος, ἐπίθεσις κατὰ θάλασσαν, ἐπεκδρομή, ἐπέκπλ. ποιεῖσθαι Θουκ. 8, 20.

Greek Monotonic

ἐπέκπλοος: συνηρ. ἐπέκπλους, ὁ, έκπλους εναντίον, επίθεση από τη θάλασσα, σε Θουκ.

Middle Liddell

a sailing out against, an attack by sea, Thuc.