ἰωκή: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(Autenrieth) |
(18) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=acc. [[ἰῶκα]] ([[διώκω]]): [[pursuit]], [[attack]], [[battle]]-[[tumult]]. Personified, Il. 5.740. (Il.) | |auten=acc. [[ἰῶκα]] ([[διώκω]]): [[pursuit]], [[attack]], [[battle]]-[[tumult]]. Personified, Il. 5.740. (Il.) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἰωκή]], ἡ, αιτ. στον <b>Ομ.</b> ἰῶκα (Α)<br /><b>1.</b> [[προσβολή]], [[επίθεση]], [[καταδίωξη]] στη [[μάχη]]<br /><b>2.</b> <b>ως κύριο όν.</b> <i>Ἰωκή</i><br />[[προσωποποίηση]] της δίωξης, της επίθεσης («ἐν δ' Ἔρις, ἐν δ' Ἀλκή, ἐν δὲ κρυόεσσα Ἰωκή», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>Fιώκω</i> «[[καταδιώκω]], [[χτυπώ]]», που συνδέεται με το [[διώκω]]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:37, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ (for διωκή acc. to A.D.Conj.256.27, v. sq.),
A rout, pursuit, οὔτε βίας . . ὑπεδείδισαν οὔτε ἰωκάς Il.5.521: personified, with Ἔρις and Ἀλκή, 5.740:—metaplast. acc., πόνον αἰπὺν ἰῶκά τε δακρυόεσσαν 11.601.
German (Pape)
[Seite 1278] ἡ, Schlachtgetümmel, bes. Angriff u. Verfolgung in der Schlacht; οὔτε βίας Τρώων ὑπεδείδισαν οὔτε ἰωκάς Il. 5, 521; personificirt, auf der Aegis, ἐν δ' ἔρις, ἐν δ' ἀλκή, ἐν δὲ κρυόεσσα ἰωκή, 739. Dazu gehört der acc. ἰῶκα (wie von ἴωξ gebildet), εἰσορόων πόνον αἰπὺν ἰῶκά τε δακρυόεσσαν Il. 11, 599. Vgl. die ähnlichen ἴωξις u. ἰωχμός, die mit διώκω zusammenzuhangen scheinen.
Greek (Liddell-Scott)
ἰωκή: ἡ, (διώκω, πρβλ. Δδ ΙΙ. 10)· - καταδίωξις, Ἰλ. Ε. 521. Αἰτ. κατὰ μεταπλασμὸν (ὡς εἰ ἐξ ὀνομ. ἰώξ), ἰῶκα Λ. 601.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
1 poursuite dans la bataille;
2 la mêlée d’un combat personnifiée.
Étymologie: R. Δjακ- > jακ-, ἰακ-, poursuivre ; cf. ἰῶκα et διώκω.
English (Autenrieth)
acc. ἰῶκα (διώκω): pursuit, attack, battle-tumult. Personified, Il. 5.740. (Il.)
Greek Monolingual
ἰωκή, ἡ, αιτ. στον Ομ. ἰῶκα (Α)
1. προσβολή, επίθεση, καταδίωξη στη μάχη
2. ως κύριο όν. Ἰωκή
προσωποποίηση της δίωξης, της επίθεσης («ἐν δ' Ἔρις, ἐν δ' Ἀλκή, ἐν δὲ κρυόεσσα Ἰωκή», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < Fιώκω «καταδιώκω, χτυπώ», που συνδέεται με το διώκω].