ἄμωμος: Difference between revisions
Ὥσπερ οἱ ἐρωτικοὶ ἀπὸ τῶν ἐν αἰσθήσει καλῶν ὁδῷ προϊόντες ἐπ' αὐτὴν καταντῶσι τὴν μίαν τῶν καλῶν πάντων καὶ νοητῶν ἀρχήν → Just as lovers systematically leave behind what is fair to sensation and attain the one true source of all that is fair and intelligible
(strοng) |
(3) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from Α (as a [[negative]] [[particle]]) and [[μῶμος]]; [[unblemished]] ([[literally]] or [[figuratively]]): [[without]] [[blame]] ([[blemish]], [[fault]], [[spot]]), [[faultless]], unblamable. | |strgr=from Α (as a [[negative]] [[particle]]) and [[μῶμος]]; [[unblemished]] ([[literally]] or [[figuratively]]): [[without]] [[blame]] ([[blemish]], [[fault]], [[spot]]), [[faultless]], unblamable. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἄμωμος]], -ον) [[μῶμος]]<br />[[άμεμπτος]], [[αψεγάδιαστος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[άσπιλος]], [[αγνός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:52, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A blameless, Semon.4; νόμος Hdt.2.177; without blemish, εἶδος ἄ. Hes.Th.259; κάλλει A.Pers.185; in epitaphs, CIG1974 (Thessalonica), al. 2 unblemished, of victims, etc., LXX Ex.29.1, al., 1 Ep.Pet.1.19, Ph.1.171, al. 3 unimpaired, perfect, ὑγίεια IG5(1).1119 (Geronthrae, iv B. C.).
German (Pape)
[Seite 147] untadelig, tadellos, Her. 2, 177; Aesch. Pers. 181; Theocr. 18, 25. Vgl. ἀμύμων.
Greek (Liddell-Scott)
ἄμωμος: -ον, ἄνευ μώμου ἢ ἐλαττώματος, ἄμεμπος, Σιμων. Ἰαμβ. 4, Ἡρόδ. 2. 177· κάλλει Αἰσχύλ. Πέρσ. 182· ἐν χρήσει ἐν ἐπιταφίοις, Συλλογ. Ἐπιγρ. 1974, καὶ ἀλλ. - Ἐπίρρ. -μως Ἐκκλ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
irréprochable.
Étymologie: ἀ, μῶμος.
Spanish (DGE)
-ον
I irreprochable, intachable del aspecto externo εἶδος Hes.Th.259, Archil.300.5, AP 12.96, ἄνθος κόμης Anacr.26, δέμας Orph.A.196, de pers. κάλλει τ' ἀμώμω A.Pers.185, cf. Theoc.18.25, Artem.5.67
•en sent. moral, de pers. Semon.5, esp. en epitafios IMEG 18, 35.9 (II a.C.), cf. IFayoum 32
•de abstr. νόμος Hdt.2.177, ὑγίεια IG 5(1).1119 (Gerontras IV a.C.), Βούλησις 1Ep.Clem.35.5, de cosas πάντα τὰ ἐν οὐρανῷ ἄμωμα Corp.Herm.Fr.11.2.29.
II en lit. judeo-crist.
1 virtualmente sin tacha, sin mácula de víctimas κριοί LXX Ex.29.1, μόσχος LXX Nu.15.24, cf. Ph.2.252
•de reliquias PMonac.1.31 (VI a.C.)
•fig. puro de Cristo, 1Ep.Petr.1.19.
2 subst. ὁ ἄ. el puro n. dado al Salmo 118, Cyr.S.V.Cyriac.8 (p.227.6).
III adv. -ως sin tacha χαίρειν Ign.Rom.tít., cf. Ephr.Syr.3.3D.
English (Strong)
from Α (as a negative particle) and μῶμος; unblemished (literally or figuratively): without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἄμωμος, -ον) μῶμος
άμεμπτος, αψεγάδιαστος
νεοελλ.
άσπιλος, αγνός.