ἆσσον: Difference between revisions

From LSJ

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source
(T22)
(6)
Line 27: Line 27:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=adverb, nearer ([[comparative]] of [[ἄγχι]] [[near]] (cf. [[ἐγγύς]])): st Ασσον (or Ασσον, [[which]] [[see]]), bez elz [[ἆσσον]] (cf. Tdf. at the [[passage]]); [[but]] [[see]] Meyer). ([[Homer]], [[Herodotus]], [[tragic]] poets; Josephus, Antiquities 19,2, 4.)  
|txtha=adverb, nearer ([[comparative]] of [[ἄγχι]] [[near]] (cf. [[ἐγγύς]])): st Ασσον (or Ασσον, [[which]] [[see]]), bez elz [[ἆσσον]] (cf. Tdf. at the [[passage]]); [[but]] [[see]] Meyer). ([[Homer]], [[Herodotus]], [[tragic]] poets; Josephus, Antiquities 19,2, 4.)  
}}
{{grml
|mltxt=[[ἆσσον]] (επίρρ., συγκρ. του [[ἄγχι]]) (Α)<br />πλησιέστερα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> ([[ρίζα]]) <i>anĝh</i>- του [[άγχι]] <span style="color: red;">+</span> -<i>jov</i>, κατάλ. επιρρ. συγκρ. βαθμ. <i>αγjov</i> &GT; <i>ανσσον</i> &GT; <i>άνσσον</i>, με [[απλοποίηση]] του -<i>ν</i>-].
}}
}}

Revision as of 06:59, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἆσσον Medium diacritics: ἆσσον Low diacritics: άσσον Capitals: ΑΣΣΟΝ
Transliteration A: âsson Transliteration B: asson Transliteration C: asson Beta Code: a)=sson

English (LSJ)

(Dor. ἄσσιον acc. to Eust.1643.32), Adv. Comp. of ἄγχι:—

   A nearer, esp. of hostile approach, ἆσσον ἴτ' Il.1.567, al., cf. Hes.Th.748; τείχεος ἆ. ἴσαν Il.22.4, cf. Hdt.4.3, Ar.Eq.1306; simply of approach, γυναῖχ' ὁρῶ στείχουσαν ἡμῶν ἆ. S.OC312, cf. El.900; of a woman, ἥτις ἀνδρῶν ἆ. οὐκ ἐλήλυθεν Ar.Eq.1306; δίφρον ἆ. ἕλκεται πυρός Semon.7.26: c. dat., S.OC722: with double Comp., ἕρποντι μᾶλλον ἆσσον Id.Ant.1210: Sup. ἄσσιστα A.Fr.6; ἄσιστα IG5(2).159.17 (Tegea), Michel1334 (Elis, iv B. C.).    II hence new Comp. ἀσσοτέρω, with or without gen., Od.19.506, 17.572; later Comp. Adj. ἀσσότερος, = ἐγγύτερος, Arat.878: Sup. Adv. ἀσσοτάτω AP9.430 (Crin.): Sup. Adj. ἀσσότατος ib.6.345 (Id.).

French (Bailly abrégé)

adv.
plus près avec ou sans mouv. ; μᾶλλον ἆσσον SOPH m. sign.
Étymologie: Cp. de ἄγχι.

English (Autenrieth)

(comp. of ἄγχι), double comp. ἆσσοτέρω: nearer, w. gen.; usually with ἰέναι, Il. 1.335.

English (Slater)

ἆσσον coni. Mommsen: †ἀνάσσων codd. (O. 13.107)

Spanish (DGE)

• Alolema(s): hiperdor. ἄσσιον Eust.1643.32
adv. compar. de ἄγχι más cerca con sent. hostil, sin rég. ἆ. ἰόνθ' Il.1.567, ἆ. ἴθ' Il.6.143, ἆ. ἴτω Il.23.667, οὔτ' ἆ. ἐλθεῖν Semon.8.33, c. gen. Ἀχαιοὶ τείχεος ἆ. ἴσαν Il.22.4, λαβόντα ... τὴν μάστιγα ἰέναι ἆ. αὐτῶν Hdt.4.3
sin sent. hostil, sin rég. ἀσσονἰο ῖσ' ἁπαλᾶς χηρὸς λάβοι Alcm.3.Fr.3.80, Νύξ τε καὶ Ἡμέρη ἆ. ἰοῦσαι Hes.Th.748, ὑπεὶς τῆς ὀργῆς ἤιε ἆ. Hdt.3.52, ἆ. ... ἀκολουθεῖν I.AI 1.328, ἄραντες ἆ. παρελέγοντο τὴν Κρήτην Act.Ap.27.13, c. gen. οὐκ ἂν ἔγωγε Κρονίονος ἆ. ἱκοίμην Il.14.247, οὐδὲ πότ' ἀμβροσίης καὶ νέκταρος ἔρχεται ἆ. Hes.Th.796, ἆ. ... πυρός Semon.8.26, γυναῖχ' ὁρῶ στείχουσαν ἡμῶν ἆ. S.OC 312, τύμβου προσεῖρπον ἆ. S.El.900, σῶν ἆ. ἄντρων ἤλθομεν E.Cyc.255, τῶν ἆ. ὥρμει E.IA 291, ἥτις ἀνδρῶν ἆ. οὐκ ἐληλύθει de una mujer que no ha tenido trato con los hombres Ar.Eq.1306, στεῖχε δίκης ἆ. D.C.77.15.5, c. dat. ἆ. ἔρχεται Κρέων ὅδ' ἡμῖν S.OC 722, hipercar. c. otro compar. ἕρποντι μᾶλλον ἆ. S.Ant.1210, v. tb. ἀσσότερος.

English (Strong)

neuter comparative of the base of ἐγγύς; more nearly, i.e. very near: close.

English (Thayer)

adverb, nearer (comparative of ἄγχι near (cf. ἐγγύς)): st Ασσον (or Ασσον, which see), bez elz ἆσσον (cf. Tdf. at the passage); but see Meyer). (Homer, Herodotus, tragic poets; Josephus, Antiquities 19,2, 4.)

Greek Monolingual

ἆσσον (επίρρ., συγκρ. του ἄγχι) (Α)
πλησιέστερα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (ρίζα) anĝh- του άγχι + -jov, κατάλ. επιρρ. συγκρ. βαθμ. αγjov > ανσσον > άνσσον, με απλοποίηση του -ν-].