προευαγγελίζομαι: Difference between revisions
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
(T22) |
(34) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=1st aorist 3rd [[person]] [[singular]] προευηγγελίσατο; to [[announce]] or [[promise]] [[glad]] [[tidings]] [[beforehand]] (viz. [[before]] the [[event]] by [[which]] the [[promise]] is made [[good]]): [[Philo]] de opif. mund. § 9; mutat. nom. § 29; Byzantine writings.) | |txtha=1st aorist 3rd [[person]] [[singular]] προευηγγελίσατο; to [[announce]] or [[promise]] [[glad]] [[tidings]] [[beforehand]] (viz. [[before]] the [[event]] by [[which]] the [[promise]] is made [[good]]): [[Philo]] de opif. mund. § 9; mutat. nom. § 29; Byzantine writings.) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΝΜΑ<br />[[ευαγγελίζομαι]], [[φέρνω]] χαρούμενη [[αγγελία]] εκ τών προτέρων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[εὐαγγελίζομαι]] «[[αναγγέλλω]] ευχάριστες ειδήσεις»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 29 September 2017
English (LSJ)
A bring glad tidings before, Ph.1.7,602, Sch.S. Tr.335; τῷ Ἀβραὰμ ὅτι . . Ep.Gal.3.8.
German (Pape)
[Seite 722] dep. med., vorher eine frohe Botschaft bringen, Sp.
French (Bailly abrégé)
annoncer d’avance une bonne nouvelle.
Étymologie: πρό, εὐαγγελίζομαι.
English (Strong)
middle voice from πρό and εὐαγγελίζω; to announce glad news in advance: preach before the gospel.
English (Thayer)
1st aorist 3rd person singular προευηγγελίσατο; to announce or promise glad tidings beforehand (viz. before the event by which the promise is made good): Philo de opif. mund. § 9; mutat. nom. § 29; Byzantine writings.)
Greek Monolingual
ΝΜΑ
ευαγγελίζομαι, φέρνω χαρούμενη αγγελία εκ τών προτέρων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + εὐαγγελίζομαι «αναγγέλλω ευχάριστες ειδήσεις»].