παραίφασις: Difference between revisions

From LSJ

και ἅμα ἐλευθέραν καὶ εὐδοξοτάτην πόλιν διὰ παντὸς νεμόμεθα και δύναται μάλιστα σωφροσύνη ἔμφρων τοῦτ᾿ εἶναι → Just remember, we're a people with a long-standing reputation for freedom, a people held in the highest honor. Slowness to act can be nothing more than a mark of clear-headed self-control (Spartan King Archidamus)

Source
(30)
(5)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=ἡ, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[παράφασις]] (Ι).
|mltxt=ἡ, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[παράφασις]] (Ι).
}}
{{lsm
|lsmtext='''παραίφᾰσις:''' ἡ, ποιητ. αντί [[παράφασις]], [[δόγμα]], [[πίστη]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}

Revision as of 18:52, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραίφᾰσις Medium diacritics: παραίφασις Low diacritics: παραίφασις Capitals: ΠΑΡΑΙΦΑΣΙΣ
Transliteration A: paraíphasis Transliteration B: paraiphasis Transliteration C: paraifasis Beta Code: parai/fasis

English (LSJ)

εως, ἡ, poet. for παράφασις,

   A encouragement, persuasion, ἀγαθὴ δὲ π. ἐστιν ἑταίρου Il.11.793, cf. Aret.SD1.1, Nonn.D.40.115, Them.Or.8.106d.    2 beguilement, πόνου AP5.284 (Agath.); ἐρώτων APl.5.373.—Cf. πάρφασις.

German (Pape)

[Seite 480] ἡ, poet. statt παράφασις, Zurede, Ermunterung, Il. 11, 793. 15, 404 u. sp. D., auch Warnung, Lehre, Col. 245.

Greek (Liddell-Scott)

παραίφᾰσις: ἡ, ποιητ. ἀντὶ παράφασις, συμβουλή, παραίνεσις, ἀγαθὴ δὲ παραίφασίς ἐστιν ἑταίρου Ἰλ. Λ. 793, Ο. 404. 2) ἐξαπάτησις, πόνου Ἀνθ. Π. 5. 285· ἐρώτων Ἀνθ. Πλαν. 373. - Πρβλ. πάρφασις.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
poét. c. παράφασις.

English (Autenrieth)

persuasion, encouragement, Il. 11.793 and Il. 15.404.

Greek Monolingual

ἡ, Α
(ποιητ. τ.) βλ. παράφασις (Ι).

Greek Monotonic

παραίφᾰσις: ἡ, ποιητ. αντί παράφασις, δόγμα, πίστη, σε Ομήρ. Ιλ.