Ἑλληνιστής: Difference between revisions
Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott
(T21) |
(4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἑλληνιστου, ὁ (from [[ἑλληνίζω]] to [[copy]] the [[manners]] and [[worship]] of the Greeks or to [[use]] the Greek [[language]] (Winer s Grammar, 94 (89f), cf. 28)), a Hellenist, i. e. [[one]] [[who]] imitates the [[manners]] and [[customs]] or the [[worship]] of the Greeks, and uses the Greek [[tongue]]; employed in the N. T. of Jews [[born]] in [[foreign]] lands and [[speaking]] Greek (Grecian Jews): R (WH; [[see]] in [[Ἕλλην]], 2); οἱ Ἑβραῖοί, [[which]] [[see]] Cf. Winer s RWB, [[under]] the [[word]] Hellenisten; Reuss in Herzog [[see]] p. 701ff; (BB. DD., [[under]] the [[word]] <TOPIC:Hellenist>; Farrar, St. Paul, [[chapter]] vii.; Wetstein (1752) on Acts 6:1). | |txtha=ἑλληνιστου, ὁ (from [[ἑλληνίζω]] to [[copy]] the [[manners]] and [[worship]] of the Greeks or to [[use]] the Greek [[language]] (Winer s Grammar, 94 (89f), cf. 28)), a Hellenist, i. e. [[one]] [[who]] imitates the [[manners]] and [[customs]] or the [[worship]] of the Greeks, and uses the Greek [[tongue]]; employed in the N. T. of Jews [[born]] in [[foreign]] lands and [[speaking]] Greek (Grecian Jews): R (WH; [[see]] in [[Ἕλλην]], 2); οἱ Ἑβραῖοί, [[which]] [[see]] Cf. Winer s RWB, [[under]] the [[word]] Hellenisten; Reuss in Herzog [[see]] p. 701ff; (BB. DD., [[under]] the [[word]] <TOPIC:Hellenist>; Farrar, St. Paul, [[chapter]] vii.; Wetstein (1752) on Acts 6:1). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''Ἑλληνιστής:''' -οῦ, ὁ ([[Ἑλληνίζω]]), αυτός που χρησιμοποιεί την ελληνική [[γλώσσα]]· δηλ., στην Κ.Δ. [[ένας]] Ελληνιστής, [[Ιουδαίος]] που μιλά ελληνικά. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:36, 30 December 2018
English (LSJ)
οῦ, ὁ,
A one who uses the Greek language: a Greek Jew, Act.Ap.6.1, etc. II gentile, heathen, Jul.Ep.84a.
Greek (Liddell-Scott)
Ἑλληνιστής: -οῦ, ὁ, ὁ χρώμενος τῇ Ἑλληνικῇ γλώσσῃ, ὅ ἐ. ἐν τῇ Κ. Δ. Ἰουδαῖος τὴν Ἑλληνικὴν ὁμιλῶν, Πράξεις Ἀποστ. ϛ΄, 1, κτλ. ΙΙ. παρὰ μεταγεν. Ἐκκλ. ἐνίοτε, ὡς τὸ Ἕλλην Ι. 4, ἐθνικός.
English (Strong)
from a derivative of Ἕλλην; a Hellenist or Greek-speaking Jew: Grecian.
English (Thayer)
ἑλληνιστου, ὁ (from ἑλληνίζω to copy the manners and worship of the Greeks or to use the Greek language (Winer s Grammar, 94 (89f), cf. 28)), a Hellenist, i. e. one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and uses the Greek tongue; employed in the N. T. of Jews born in foreign lands and speaking Greek (Grecian Jews): R (WH; see in Ἕλλην, 2); οἱ Ἑβραῖοί, which see Cf. Winer s RWB, under the word Hellenisten; Reuss in Herzog see p. 701ff; (BB. DD., under the word <TOPIC:Hellenist>; Farrar, St. Paul, chapter vii.; Wetstein (1752) on Acts 6:1).
Greek Monotonic
Ἑλληνιστής: -οῦ, ὁ (Ἑλληνίζω), αυτός που χρησιμοποιεί την ελληνική γλώσσα· δηλ., στην Κ.Δ. ένας Ελληνιστής, Ιουδαίος που μιλά ελληνικά.