Ἑλληνίζω
English (LSJ)
impf. ἑλλήνιζον without augm., Charito 4.5 codd.; aor. Act. ἑλληνίσαι DC. 55.3; aor. Pass. without augm., Th. 2.68 codd.; pf. Pass. ἡλλήνισται J. AJ 1.6.1: —speak Greek, Ἕλλην μέν ἐστι καὶ ἑλληνίζει Pl. Men. 82b, cf. Chrm. 159a, Prt. 328a, etc.; ἑλληνίζω τῇ φωνῇ, τὴν φωνήν, Aeschin. 3.172, Charito l.c.; esp. speak or write pure or correct Greek, Arist. Rh. 1407a19, DH. Pomp. 2.5; ἄκρως ἑ. S.E. M. 1.186; opp. βαρβαρίζω, ib. 246.b οὐδὲ γὰρ ἂν ἑλληνίζοι οὕτως τὸ ἐρώτημα λεχθέν = would not be Greek, Arist. SE 182a34.c speak common Greek, opp. the Attic dialect, σὺ μὲν ἀττικίζεις… οἱ δ' Ἕλληνες ἑλληνίζομεν Posidipp. 28.II trans., make Greek, Hellenize, τὴν βάρβαρον Lib. Or. 11.103; translate into Greek, DC. l.c.; — Pass., ἑλληνισθῆναι τὴν γλῶσσαν ἀπό τινος acquire the Greek language from…, Th. l.c.; τὰ ὀνόματα… ἡλλήνισται = have assumed an Hellenic form, J. AJ 1.6.1.
Greek (Liddell-Scott)
Ἑλληνίζω: τὸ πλεῖστον κατ’ ἐνεστ. ἀπαρ. ἐνεργ. ἀορ. ἑλληνίσαι Δίων Κ. 55. 3· παθ. ἀόρ. ἄνευ αὐξήσεως ἑλληνίσθησαν (χειρόγρ., Βεκκ., Ἀρνόλδ.) καὶ μετ’ αὐξ. ἡλληνίσθησαν (Λοβ., Πόππ., Κρύγερ.), Θουκ. 2. 68, ἀλλ’ ὁ παθ. πρκμ. μετ’ αὐξήσεως ἡλλήνισται (ἴδε κατωτ.). Ὁμιλῶ Ἑλληνιστί, Ἕλλην μέν ἐστι καὶ ἑλληνίζει Πλάτ. Μένων 82Β, πρβλ. Χαρμ. 159Α, Πρωτ. 328Α· οἱ δ’ Ἕλληνες ἑλληνίζομεν Ποσείδιππ. ἐν Ἀδήλ. 2· ἑλλ. τῇ φωνῇ Αἰσχίν. 78. 25· ἰδίως ὁμιλῶ ἢ γράφω ὀρθῶς τὴν Ἑλληνικήν, Ἀριστ. Ρητ. 3. 5, 1. 2) περὶ φράσεώς τινος, οὐδὲ γὰρ ἂν ἑλληνίζοι οὕτως τὸ ἐρώτημα λεχθέν, διότι οὐδ’ ἑλληνικὸν θὰ ἦτο κτλ., ὁ αὐτ. Σοφ. Ἔλεγχ. 32, 4. 3) εὐνοῶ τοὺς Ἕλληνας, φρονῶ τὰ τῶν Ἑλλήνων, εἶμαι ἐθνικός, Ἐκκλ. ΙΙ. μεταβ., κάμνω τινὰ Ἕλληνα, ἐξελληνίζω, Λιβάν. 1. 305· μεταφράζω εἰς τὴν Ἑλληνικήν, Δίων Κ. ἔνθ’ ἀνωτ. - Παθ., ἑλληνισθῆναι τὴν γλῶσσαν ἀπό τινος, ἐκμαθεῖν τὴν ἑλληνικὴν γλῶσσαν παρά τινος, Θουκ. ἔνθ’ ἀνωτ.· τὰ ὀνόματα... ἡλλήνισται, ἔλαβον ἑλληνικὴν μορφήν, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 1. 6, 1. - Πρβλ. Κόντον ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. Β΄, σ. 468 κἑξ.
Greek Monotonic
Ἑλληνίζω: μέλ. -σω· Παθ. αόρ. αʹ χωρίς αύξηση· μιλώ ελληνικά, σε Πλάτ. — Παθ., Ἑλληνισθῆναι τὴν γλῶσσαν, εξελληνίζω την ομιλία και τη γλώσσα κάποιου, το να μαθαίνει Ελληνικά εξελληνίζω, σε Θουκ.
Middle Liddell
[from Ἕλλην
to speak Greek, Plat.:—Pass., Ἑλληνισθῆναι τὴν γλῶσσαν = to be made Greeks in language by another, Thuc.
Translations
Hellenize
Catalan: hel·lenitzar; Czech: helenizovat; Finnish: hellenisoida, kreikkalaistaa; French: helléniser; German: hellenisieren; Greek: ελληνίζω; Ancient Greek: Ἑλληνίζω, ἑλληνίζω, ἀφελληνίζω, ἐξελληνίζω; Italian: ellenizzare, grecizzare; Portuguese: helenizar; Spanish: helenizar; Turkish: Helenize etmek, Yunanlaştırmak; Vietnamese: Hy Lạp hóa, Hi Lạp hóa
translate
Afrikaans: vertaal; Aghwan: 𐔸𐔰𐕙𐔲𐕒𐕡𐕌𐔰𐕎; Alabama: ayitika, paahossochi; Albanian: përkthej; Arabic: تَرْجَمَ; Egyptian Arabic: ترجم; Moroccan Arabic: ترْجم; Armenian: թարգմանել; Assamese: ভাঙনি কৰ; Asturian: traducir; Azerbaijani: çevirmək, tərcümə etmək; Basque: itzuli; Belarusian: перакладаць, перакласці, пераводзіць, перавесці́; Bengali: অনুবাদ করা, তর্জমা করা; Breton: treiñ; Bulgarian: превеждам, преведа; Burmese: ယောဇနာ, ပြန်; Buryat: оршуулха; Catalan: traduir; Chinese Cantonese: 翻譯/翻译, 譯/译; Dungan: фанйи; Hakka: 翻譯/翻译; Mandarin: 翻譯/翻译, 譯/译; Min Dong: 翻譯/翻译; Min Nan: 翻譯/翻译; Wu: 翻譯/翻译; Chukchi: йиԓыԓьэтык; Czech: překládat, přeložit; Danish: oversætte; Dolgan: тулмаастаа; Dutch: vertalen, overzetten; Esperanto: traduki; Estonian: tõlkima; Faroese: týða, umseta; Finnish: kääntää; French: traduire; Galician: traducir; Ge'ez: ተርጐመ; Georgian: თარგმნა; German: übersetzen, übertragen, verdolmetschen, dolmetschen; Greek: μεταφράζω; Ancient Greek: ἀντιφράζω, ἀπαγγέλλω, ἀφερμηνεύω, διερμηνεύω, ἐκδίδωμι, ἑλληνίζω, ἐξερμηνεύω, ἑρμηνεύω, μεθερμηνεύω, μεταβάλλω, μεταγράφω, μεταλαμπαδεύω, μεταφέρω, μεταφράζω; Haitian Creole: tradui; Hebrew: תִּרְגֵּם; Hiligaynon: badbad; Hindi: अनुवाद करना, भाषान्तर करना; Hungarian: fordít, lefordít; Icelandic: þýða; Ido: tradukar; Indonesian: terjemah, menerjemahkan; Irish: aistrigh; Italian: tradurre; Japanese: 訳す, 翻訳する; Javanese: arti, pertal, mertal; Kazakh: аудару; Khakas: тілбестирге; Khmer: បកប្រែ, ប្រែ; Khün: ᨸᩖᩯ; Korean: 번역하다; Kyrgyz: которуу; Lao: ແປ; Latin: traduco, interpreto, interpretor; Latvian: tulkot; Lithuanian: išversti; Lü: ᦔᦶᦜ, ᦔᦊᦱᧃᧈ, ᦝᦱᧃᧈ; Macedonian: преведува, преведе; Malay: menterjemahkan; Malayalam: തർജ്ജമ, മൊഴിമാറ്റം, പരിഭാഷ; Maltese: ittraduċa; Manchu: ᡠᠪᠠᠯᡳᠶᠠᠮᠪᡠᠮᠪᡳ; Maori: whakamāori; Middle English: translaten; Mon: ကၠဲာ; Mongolian Cyrillic: орчуулах; Neapolitan: tradùcere; Norwegian: oversette; Nynorsk: omsetja; Occitan: traduire, revirar; Old English: wendan; Oromo: hiikuu; Pashto: ترجمه کول, ژباړل; Pennsylvania German: iwwersetze; Persian: ترجمه کردن, ترجمیدن; Polish: tłumaczyć, przetłumaczyć, przekładać, przełożyć; Portuguese: traduzir, verter; Romanian: a traduce; Russian: переводить, перевести; Samogitian: pargoldītė; Scots: pit ower; Scottish Gaelic: eadar-theangaich; Serbo-Croatian Cyrillic: прево̀дити, прѐвести; Roman: prevòditi, prèvesti; Shan: ပိၼ်ႇၽၢႆႇ; Sinhalese: පෙරළනවා; Slovak: prekladať, preložiť; Slovene: prevajati, prevesti; Sotho: fetola; Spanish: traducir, trasladar, verter; Swahili: tafsiri; Swedish: översätta; Tagalog: magsalin; Tahitian: ʻauvaha, ʻiriti; Tajik: тарҷума кардан; Tatar: күчерергә; Thai: แปล; Tibetan: བསྒྱུར; Tigrinya: ተርጐመ; Turkish: tercüme etmek, terceme, çevirmek; Turkmen: terjime etmek; Ukrainian: перекладати, перекласти, переводити, перевести; Urdu: ترجمہ کرنا, انواد کرنا; Uyghur: تەرجىمە قىلماق; Uzbek: tarjima qilmoq; Vietnamese: dịch, phiên dịch; Volapük: tradutön; Walloon: ratourner, tradure; Welsh: cyfieithu; West Frisian: oersette; Yakut: тылбаастаа; Yiddish: איבערזעצן; Yup'ik: mumigluni