συνεξορμάω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
(Bailly1_5)
(6)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> <i>tr.</i> pousser <i>ou</i> exciter en même temps;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> s’élancer <i>ou</i> partir avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξορμάω]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> <i>tr.</i> pousser <i>ou</i> exciter en même temps;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> s’élancer <i>ou</i> partir avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξορμάω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''συνεξορμάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[προτρέπω]], [[εξεγείρω]], [[παρορμώ]], [[παρακινώ]] από κοινού, σε Ισοκρ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., [[εξορμώ]], [[επιπίπτω]] ή κάνω [[επιδρομή]], [[εκστρατεύω]], από κοινού, σε Ξεν.
}}
}}

Revision as of 01:52, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεξορμάω Medium diacritics: συνεξορμάω Low diacritics: συνεξορμάω Capitals: ΣΥΝΕΞΟΡΜΑΩ
Transliteration A: synexormáō Transliteration B: synexormaō Transliteration C: syneksormao Beta Code: sunecorma/w

English (LSJ)

   A help to urge on, Isoc.10.52; τὰ ζῷα πρὸς τοὺς συνδυασμούς Plu.2.685e; ὁ ἥλιος σ. τὰ πνεύματα assists in raising them, Arist.Mete.361b14.    II intr., rush forth or sally out together, X.Cyr.1.4.20 (v.l. ἐξορμᾷ), 7.1.29, Hell.Oxy.15.3, Plb.10.37.6; ὕλη συνεξορμᾷ τῷ σίτῳ shoots up along with the corn, X.Oec.17.12,14:—Pass., D.C.41.9.    2 set out together, ἅμα ἡμῖν Arch.Pap.2.515.8 (i B.C.), cf. PTeb.18.8 (ii B.C.).

Greek (Liddell-Scott)

συνεξορμάω: συμπαρορμῶ, συμπροτρέπω, ὅμως αὐτοὺς συνεξώρμησαν καὶ συνέπεμψαν Ἰσοκρ. 216C· τινα πρός τι Πλούτ. 2. 685Ε· ὁ ἥλιος καὶ παύει καὶ συνεξορμᾷ τὰ πνεύματα, βοηθεῖ, συντελεῖ καὶ εἰς παῦσιν καὶ εἰς ἐξέγερσιν τῶν ἀνέμων, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 5, 1. ΙΙ. ἀμεταβ., ἐξορμῶ, ἐξέρχομαι, ποιῶ ἔξοδον ὁμοῦ, Ξεν. Κύρ. 1. 4, 20., 7. 1, 29· ὕλη συνεξορμᾷ τῷ σίτῳ, ἐκβλαστάνει, φύεται ὁμοῦ μετὰ τοῦ σίτου, ὁ αὐτ. ἐν Οἰκ. 17, 12 καὶ 14· ― οὕτως ἐν τῷ παθητ., Δίων. Κ. 41. 9.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 tr. pousser ou exciter en même temps;
2 intr. s’élancer ou partir avec ou en même temps.
Étymologie: σύν, ἐξορμάω.

Greek Monotonic

συνεξορμάω: μέλ. -ήσω,
I. προτρέπω, εξεγείρω, παρορμώ, παρακινώ από κοινού, σε Ισοκρ.
II. αμτβ., εξορμώ, επιπίπτω ή κάνω επιδρομή, εκστρατεύω, από κοινού, σε Ξεν.