στράτευσις: Difference between revisions

From LSJ

ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)

Source
(nl)
(4)
Line 24: Line 24:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=στράτευσις -εως, ἡ [στρατεύω] het ondernemen van een veldtocht; militaire expeditie.
|elnltext=στράτευσις -εως, ἡ [στρατεύω] het ondernemen van een veldtocht; militaire expeditie.
}}
{{elru
|elrutext='''στράτευσις:''' εως (ᾰ) ἡ военный поход (ἐπὶ Βαβυλῶνα Her.).
}}
}}

Revision as of 13:24, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στράτευσις Medium diacritics: στράτευσις Low diacritics: στράτευσις Capitals: ΣΤΡΑΤΕΥΣΙΣ
Transliteration A: stráteusis Transliteration B: strateusis Transliteration C: stratefsis Beta Code: stra/teusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A expedition, like στρατεία, Hdt. 1.189, D.H.Th.38, Sm.Ps.59(60).12.

German (Pape)

[Seite 951] ἡ, Feldzug, Kriegsdienst, Her. 1, 189.

Greek (Liddell-Scott)

στράτευσις: ἡ, ἐκστρατεία, συνώνυμ. τῷ στρατεία, Ἡρόδ. 1. 189, Διον. Ἁλ., κλπ.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
expédition militaire.
Étymologie: στρατεύω.

Greek Monotonic

στράτευσις: ἡ (στρατεύω), εκστρατεία, σε Ηρόδ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στράτευσις -εως, ἡ [στρατεύω] het ondernemen van een veldtocht; militaire expeditie.

Russian (Dvoretsky)

στράτευσις: εως (ᾰ) ἡ военный поход (ἐπὶ Βαβυλῶνα Her.).