ἑλκωτικός: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
(11)
(2)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἑλκωτικός]], -ή, -όν (AM)<br /><b>1.</b> [[ελκωματικός]]<br /><b>2.</b> [[ερεθιστικός]].
|mltxt=[[ἑλκωτικός]], -ή, -όν (AM)<br /><b>1.</b> [[ελκωματικός]]<br /><b>2.</b> [[ερεθιστικός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἑλκωτικός:''' язвительный ([[δριμύτης]] Arph.).
}}
}}

Revision as of 19:48, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑλκωτικός Medium diacritics: ἑλκωτικός Low diacritics: ελκωτικός Capitals: ΕΛΚΩΤΙΚΟΣ
Transliteration A: helkōtikós Transliteration B: helkōtikos Transliteration C: elkotikos Beta Code: e(lkwtiko/s

English (LSJ)

ή, όν,= ἑλκωματικός, Dsc.1.128.3: metaph.,

   A exasperating, δριμύτης Plu.2.854c.

German (Pape)

[Seite 800] = ἑλκωματικός, Medic.; übtr., ἑλκ. καὶ δηκτικὴ δριμύτης, von der Komödie des Aristophanes, Plut. Ar. et Men. 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἑλκωτικός: -ή, -όν, = ἑλκωματικός, Διοσκ. 1. 183· μεταφ., δριμύς, Πλούτ. 2. 854C.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
propre à ulcérer.
Étymologie: ἑλκόω.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 medic., farm. corrosivo, irritante, que produce ulceraciones ref. a medicamentos αἱ ἑλκωτικαὶ δυνάμεις Dsc.1.128.5, cf. 2.61.2, 62, Orib.12.σ.2, de la clemátide, Gal.12.31, c. gen. ὁ ὀπὸς ... ἑλκωτικός τε σωμάτων Dsc.1.128.3, cf. Gal.11.684
fig. corrosivo, hiriente οἱ δ' Ἀριστοφάνους ἅλες ... ἑλκωτικὴν δριμύτητα καὶ δηκτικὴν ἔχουσι Plu.2.854c.
2 subst. ἡ ἑλκωτικὴ (sc. ἔμπλαστρος) emplasto cáustico, PMerton 12.15, 16, 18 (I d.C.).

Greek Monolingual

ἑλκωτικός, -ή, -όν (AM)
1. ελκωματικός
2. ερεθιστικός.

Russian (Dvoretsky)

ἑλκωτικός: язвительный (δριμύτης Arph.).