δαμάλης: Difference between revisions
(1b) |
(1a) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ου<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[tamer]] (of Eros, Anacr.), <b class="b2">younger bull (still to be tamed)</b> (Arist.); f. <b class="b3">δάμαλις</b> (A.), <b class="b3">δαμάλη</b> (E.) <b class="b2">young cow</b><br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">δαμάλιον</b> (pap.); <b class="b3">δάμαλος</b> [[calf]]? (Hdn.); - denomin. <b class="b3">δαμαλίζω</b> [[tame]] (Pi.). On <b class="b3">Δάμαλις</b> as PN Schmid Philol. 95, 118 n. 123.<br />Origin: IE [Indo-European] [199] <b class="b2">*demh₂-</b> [[tame]]<br />Etymology: To [[δάμνημι]], <b class="b3">δαμάσαι</b> (s. v.); s. Chantr. Form. 236f. Cf. W.-Hofmann s. [[damma]] <b class="b2">buck, doe etc.</b> | |etymtx=-ου<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[tamer]] (of Eros, Anacr.), <b class="b2">younger bull (still to be tamed)</b> (Arist.); f. <b class="b3">δάμαλις</b> (A.), <b class="b3">δαμάλη</b> (E.) <b class="b2">young cow</b><br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">δαμάλιον</b> (pap.); <b class="b3">δάμαλος</b> [[calf]]? (Hdn.); - denomin. <b class="b3">δαμαλίζω</b> [[tame]] (Pi.). On <b class="b3">Δάμαλις</b> as PN Schmid Philol. 95, 118 n. 123.<br />Origin: IE [Indo-European] [199] <b class="b2">*demh₂-</b> [[tame]]<br />Etymology: To [[δάμνημι]], <b class="b3">δαμάσαι</b> (s. v.); s. Chantr. Form. 236f. Cf. W.-Hofmann s. [[damma]] <b class="b2">buck, doe etc.</b> | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δαμάζω]]<br />a [[young]] [[steer]], Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:55, 9 January 2019
English (LSJ)
[μᾰ], ου, ὁ, (δαμάζω)
A subduer, Ἔρως Anacr.2.1. II young steer, Arist.HA632a15, AP6.96 (Eryc.).
German (Pape)
[Seite 521] ὁ, 1) der Ueberwältiger, Bezwinger, Έρως Anacr. frg. – 2) ein junger Stier, Arist. H. A. 9, 50; Babr. 37, 1.
Greek (Liddell-Scott)
δᾰμάλης: -ου, ὁ, ἐνεργ. ὁ δαμάζων, καταβάλλων, καθυποτάττων, Ἔρως Ἀνακρ. 2. 1. ΙΙ. συνηθ., νέος βοῦς δῆλα δὴ μόσχος, «δαμαλάκι», Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 9. 50, 6, Ἀνθ. Π. 6. 96· πρβλ. θηλ. δάμαλις.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
jeune taureau, animal.
Étymologie: cf. δαμάλη et δάμαλις.
Spanish (DGE)
(δᾰμάλης) -ου, ὁ
• Prosodia: [-μᾰ-]
ternero, becerro, novillocomo epít. de Ἔρως Anacr.14.1, οἱ ... δαμάλαι ἐκτέμνονται Arist.HA 632a15, τετραέτης Dorieus SHell.396.2, κεραός AP 6.96 (Eryc.), cf. Babr.37.1, Aq.3Re.18.25.
• Etimología: Deriv. en *-l- (cuasiparticipial) de *d°m°H2-, la r. que da lugar a δάμνημι, δαμάζω, etc., o quizá comp. de *d°Hu̯3m- > δαμ- (cf. δάμαρ, δῶμα) y *al- ‘alimentar’, cf. lat. almus, etc., c. el sent. ‘criado en casa’, ‘doméstico’.
Greek Monolingual
δαμάλης, ο (Α)
1. αυτός που δαμάζει («δαμάλης Ἔρως», Ανακρ.)
2. νεαρό βόδι, μοσχάρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. (θ.) δαμα- (πρβλ. αόρ. εδάμασα) του ρ. δάμνημι + επίθημα σε -Ι-].
Greek Monotonic
δᾰμάλης: -ου, ὁ, νεαρός ευνουχισμένος ταύρος, δαμάλι, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
δᾰμάλης: ου ὁ1) укротитель, усмиритель (эпитет Эрота) Anacr.;
2) бычок Arst., Babr., Anth.
Frisk Etymological English
-ου
Grammatical information: m.
Meaning: tamer (of Eros, Anacr.), younger bull (still to be tamed) (Arist.); f. δάμαλις (A.), δαμάλη (E.) young cow
Derivatives: Dimin. δαμάλιον (pap.); δάμαλος calf? (Hdn.); - denomin. δαμαλίζω tame (Pi.). On Δάμαλις as PN Schmid Philol. 95, 118 n. 123.
Origin: IE [Indo-European] [199] *demh₂- tame
Etymology: To δάμνημι, δαμάσαι (s. v.); s. Chantr. Form. 236f. Cf. W.-Hofmann s. damma buck, doe etc.