πατερίζω: Difference between revisions

From LSJ

δυνατὰ δὲ οἱ προύχοντες πράσσουσι καὶ οἱ ἀσθενεῖς ξυγχωροῦσιν → the strong do what they will; the weak do what they must | the strong do what they can and the weak suffer what they must | they that have odds of power exact as much as they can, and the weak yield to such conditions as they can get

Source
(nl)
(1ba)
Line 30: Line 30:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πατερίζω [πατήρ] vader noemen.
|elnltext=πατερίζω [πατήρ] vader noemen.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰτερίζω, [[πατήρ]]<br />to say or [[call]] [[father]], Ar.
}}
}}

Revision as of 15:15, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰτερίζω Medium diacritics: πατερίζω Low diacritics: πατερίζω Capitals: ΠΑΤΕΡΙΖΩ
Transliteration A: paterízō Transliteration B: paterizō Transliteration C: paterizo Beta Code: pateri/zw

English (LSJ)

Att. fut. -ιῶ, (πατήρ)

   A say or call father, Ar.V.652.

German (Pape)

[Seite 534] Vater sagen, Vater nennen, Ar. Vesp. 652.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰτερίζω: μέλλ. Ἀττικ. ιῶ, (πατὴρ) λέγω ἢ καλῶ πατέρα, ὡς τὸ παππάζω, παῦσαι καὶ μὴ πατέριζε Ἀριστοφ. Σφ. 652.

French (Bailly abrégé)

appeler son père, dire « papa ! ».
Étymologie: πατήρ.

Greek Monolingual

Α
λέγω συχνά τη λέξη «πάτερ».
[ΕΤΥΜΟΛ. < κλητ. πάτερ του πατήρ + κατάλ. -ίζω].

Greek Monotonic

πᾰτερίζω: μέλ. Αττ. -ιῶ (πατήρ), λέω ή αποκαλώ κάποιον πατέρα, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

πᾰτερίζω: называть отцом Arph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πατερίζω [πατήρ] vader noemen.

Middle Liddell

πᾰτερίζω, πατήρ
to say or call father, Ar.