πατερίζω: Difference between revisions
δυνατὰ δὲ οἱ προύχοντες πράσσουσι καὶ οἱ ἀσθενεῖς ξυγχωροῦσιν → the strong do what they will; the weak do what they must | the strong do what they can and the weak suffer what they must | they that have odds of power exact as much as they can, and the weak yield to such conditions as they can get
(nl) |
(1ba) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πατερίζω [πατήρ] vader noemen. | |elnltext=πατερίζω [πατήρ] vader noemen. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=πᾰτερίζω, [[πατήρ]]<br />to say or [[call]] [[father]], Ar. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:15, 9 January 2019
English (LSJ)
Att. fut. -ιῶ, (πατήρ)
A say or call father, Ar.V.652.
German (Pape)
[Seite 534] Vater sagen, Vater nennen, Ar. Vesp. 652.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰτερίζω: μέλλ. Ἀττικ. ιῶ, (πατὴρ) λέγω ἢ καλῶ πατέρα, ὡς τὸ παππάζω, παῦσαι καὶ μὴ πατέριζε Ἀριστοφ. Σφ. 652.
French (Bailly abrégé)
appeler son père, dire « papa ! ».
Étymologie: πατήρ.
Greek Monolingual
Α
λέγω συχνά τη λέξη «πάτερ».
[ΕΤΥΜΟΛ. < κλητ. πάτερ του πατήρ + κατάλ. -ίζω].
Greek Monotonic
πᾰτερίζω: μέλ. Αττ. -ιῶ (πατήρ), λέω ή αποκαλώ κάποιον πατέρα, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
πᾰτερίζω: называть отцом Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πατερίζω [πατήρ] vader noemen.