Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἶρος: Difference between revisions

From LSJ

Δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσωGive me a place to stand on, and I will move the Earth.

Archimedes
(1b)
(1ab)
Line 33: Line 33:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[wool]] (Od.), also a plant name = <b class="b3">γναφάλλιον</b> (Ps.-DsC.; on the name Strömberg Pflanzennamen 105) and name of a fever (Hp. ap. Erot.; because of the warmth?, cf. Strömberg Wortstudien 74ff.).<br />Dialectal forms: Myc. [[wewesijeja]] \/<b class="b2">werwes-ieia</b>\/ <b class="b2">women who work the wool</b>, from <b class="b2">wewesijo-</b> \/<b class="b2">werwes-ios</b>\/.<br />Compounds: As 1. member e. g. in <b class="b3">εἰρο-πόκος</b> <b class="b2">with woollen fleece</b>, <b class="b3">-κόμος</b> <b class="b2">preparing wool</b> (both Il.). As 2. member in <b class="b3">εὔ-ειρος</b> (Hp., AP), Att. <b class="b3">εὔ-ερος</b> (with <b class="b3">εὑερ-ία</b> [Pl. Com.]) <b class="b2">with beautiful wool</b>, <b class="b3">ἔπ-ερος</b> [[sheep]] (Schwyzer Ex. 644, 15, + 300a, Anatol. Aeolis); on the phonetics Schulze Kl. Schr. 367f., Forster <b class="b3">Ἐπίχρυσος</b> 41; on the 2. member (for <b class="b3">*εὑ-</b> resp. <b class="b3">*ἐπ-ειρής</b>) s. Sommer Nominalkomp. 112; on uncertain <b class="b3">εὔειρας</b> acc. pl. f. (S. Fr. 751, v. k.) Fraenkel Nom. ag. 1, 130.<br />Derivatives: <b class="b3">εἴριον</b> (ep. Ion. Il.), Att. Cret. <b class="b3">ἔριον</b> [[wool]], w. artificial abbreviation (Schwyzer 584 n. 6) <b class="b3">ἔρι</b> (hell. poet); from there <b class="b3">εἰρίνεος</b> <b class="b2">of wool</b>, Att. etc. <b class="b3">ἐρεοῦς</b>, <b class="b3">ἐρειοῦς</b> (for <b class="b3">-ιοῦς</b>) <b class="b2">id.</b>, w. cross <b class="b3">ἐρεινοῦς</b> (pap. V-VIp); - <b class="b3">ἐρέα</b> [[wool]] (hell.; after <b class="b3">αἰγέα</b> a. o.; Chantraine Formation 91); on the derivations Schwyzer 468.<br />Origin: IE [Indo-European] [niew] <b class="b2">*u̯eru̯-os</b> [[wool]]<br />Etymology: Of the compared words note (after Schulze Q. 119f.) Lat. [[vervēx]], <b class="b2">-ēcis</b> [[wether]], a <b class="b2">k-</b>derivation of <b class="b2">u̯eru̯-</b>, seen also in <b class="b3">εἶρος</b>, if from <b class="b3">*ἔρϜος</b> and ultimately from <b class="b3">*ϜέρϜ-ος</b>, a form now proven by Myc. (On <b class="b3">(Ϝ)[[ἀρήν]] s. v.) Not here OIr. [[ferb]] [[cow]]. - Connection with Hitt. <b class="b2">ešri-</b> is impossible.
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[wool]] (Od.), also a plant name = <b class="b3">γναφάλλιον</b> (Ps.-DsC.; on the name Strömberg Pflanzennamen 105) and name of a fever (Hp. ap. Erot.; because of the warmth?, cf. Strömberg Wortstudien 74ff.).<br />Dialectal forms: Myc. [[wewesijeja]] \/<b class="b2">werwes-ieia</b>\/ <b class="b2">women who work the wool</b>, from <b class="b2">wewesijo-</b> \/<b class="b2">werwes-ios</b>\/.<br />Compounds: As 1. member e. g. in <b class="b3">εἰρο-πόκος</b> <b class="b2">with woollen fleece</b>, <b class="b3">-κόμος</b> <b class="b2">preparing wool</b> (both Il.). As 2. member in <b class="b3">εὔ-ειρος</b> (Hp., AP), Att. <b class="b3">εὔ-ερος</b> (with <b class="b3">εὑερ-ία</b> [Pl. Com.]) <b class="b2">with beautiful wool</b>, <b class="b3">ἔπ-ερος</b> [[sheep]] (Schwyzer Ex. 644, 15, + 300a, Anatol. Aeolis); on the phonetics Schulze Kl. Schr. 367f., Forster <b class="b3">Ἐπίχρυσος</b> 41; on the 2. member (for <b class="b3">*εὑ-</b> resp. <b class="b3">*ἐπ-ειρής</b>) s. Sommer Nominalkomp. 112; on uncertain <b class="b3">εὔειρας</b> acc. pl. f. (S. Fr. 751, v. k.) Fraenkel Nom. ag. 1, 130.<br />Derivatives: <b class="b3">εἴριον</b> (ep. Ion. Il.), Att. Cret. <b class="b3">ἔριον</b> [[wool]], w. artificial abbreviation (Schwyzer 584 n. 6) <b class="b3">ἔρι</b> (hell. poet); from there <b class="b3">εἰρίνεος</b> <b class="b2">of wool</b>, Att. etc. <b class="b3">ἐρεοῦς</b>, <b class="b3">ἐρειοῦς</b> (for <b class="b3">-ιοῦς</b>) <b class="b2">id.</b>, w. cross <b class="b3">ἐρεινοῦς</b> (pap. V-VIp); - <b class="b3">ἐρέα</b> [[wool]] (hell.; after <b class="b3">αἰγέα</b> a. o.; Chantraine Formation 91); on the derivations Schwyzer 468.<br />Origin: IE [Indo-European] [niew] <b class="b2">*u̯eru̯-os</b> [[wool]]<br />Etymology: Of the compared words note (after Schulze Q. 119f.) Lat. [[vervēx]], <b class="b2">-ēcis</b> [[wether]], a <b class="b2">k-</b>derivation of <b class="b2">u̯eru̯-</b>, seen also in <b class="b3">εἶρος</b>, if from <b class="b3">*ἔρϜος</b> and ultimately from <b class="b3">*ϜέρϜ-ος</b>, a form now proven by Myc. (On <b class="b3">(Ϝ)[[ἀρήν]] s. v.) Not here OIr. [[ferb]] [[cow]]. - Connection with Hitt. <b class="b2">ešri-</b> is impossible.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[wool]], Od. [From Root !ερ, cf. [[ἔριον]].]
}}
}}

Revision as of 21:30, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἶρος Medium diacritics: εἶρος Low diacritics: είρος Capitals: ΕΙΡΟΣ
Transliteration A: eîros Transliteration B: eiros Transliteration C: eiros Beta Code: ei)=ros

English (LSJ)

εος, τό,

   A wool, Od.4.135,9.426.    II = γναφάλλιον, Ps.- Dsc.3.117.    III a kind of fever, Hp. ap. Erot. (with other expll.).

German (Pape)

[Seite 735] τό, Wolle (s. ἔριον), Od. 4, 135. 9, 426.

Greek (Liddell-Scott)

εἶρος: ὁ, «οἱ μὲν σχηματισμὸν τῆς περὶ τὸν σπλῆνα σκιρρώδους ὀγκώσεως εἶναί φασιν, οἱ δὲ τὴν περὶ ὅλον τὸ σῶμα κάκωσιν· οὐ καλῶς ἀμφότεροι. Ἔστι γὰρ ὁ εἶρος πυρετοῦ εἶδος» Ἐρωτιαν. Λεξ. Ἱπποκρ. σ. 140.

French (Bailly abrégé)

ion. -εος, att. -ους (τό) :
laine.
Étymologie: cf. ἔριον.

English (Autenrieth)

wool, fleece, Od. 4.135 and Od. 9.426.

Greek Monolingual

εἶρος, το (Α)
1. έριο
2. γναφάλλιον
3. είδος πυρετού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. έριο].

Greek Monotonic

εἶρος: τό, μαλλί προβάτου, σε Ομήρ. Οδ. (από τη √ΕΡ, πρβλ. ἔριον).

Russian (Dvoretsky)

εἶρος: εος τό Hom. = ἔριον.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: wool (Od.), also a plant name = γναφάλλιον (Ps.-DsC.; on the name Strömberg Pflanzennamen 105) and name of a fever (Hp. ap. Erot.; because of the warmth?, cf. Strömberg Wortstudien 74ff.).
Dialectal forms: Myc. wewesijeja \/werwes-ieia\/ women who work the wool, from wewesijo- \/werwes-ios\/.
Compounds: As 1. member e. g. in εἰρο-πόκος with woollen fleece, -κόμος preparing wool (both Il.). As 2. member in εὔ-ειρος (Hp., AP), Att. εὔ-ερος (with εὑερ-ία [Pl. Com.]) with beautiful wool, ἔπ-ερος sheep (Schwyzer Ex. 644, 15, + 300a, Anatol. Aeolis); on the phonetics Schulze Kl. Schr. 367f., Forster Ἐπίχρυσος 41; on the 2. member (for *εὑ- resp. *ἐπ-ειρής) s. Sommer Nominalkomp. 112; on uncertain εὔειρας acc. pl. f. (S. Fr. 751, v. k.) Fraenkel Nom. ag. 1, 130.
Derivatives: εἴριον (ep. Ion. Il.), Att. Cret. ἔριον wool, w. artificial abbreviation (Schwyzer 584 n. 6) ἔρι (hell. poet); from there εἰρίνεος of wool, Att. etc. ἐρεοῦς, ἐρειοῦς (for -ιοῦς) id., w. cross ἐρεινοῦς (pap. V-VIp); - ἐρέα wool (hell.; after αἰγέα a. o.; Chantraine Formation 91); on the derivations Schwyzer 468.
Origin: IE [Indo-European] [niew] *u̯eru̯-os wool
Etymology: Of the compared words note (after Schulze Q. 119f.) Lat. vervēx, -ēcis wether, a k-derivation of u̯eru̯-, seen also in εἶρος, if from *ἔρϜος and ultimately from *ϜέρϜ-ος, a form now proven by Myc. (On (Ϝ)ἀρήν s. v.) Not here OIr. ferb cow. - Connection with Hitt. ešri- is impossible.

Middle Liddell

wool, Od. [From Root !ερ, cf. ἔριον.]