novellus: Difference between revisions

From LSJ

Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt

Menander, Monostichoi, 334
(3_9)
(3)
Line 8: Line 8:
{{Georges
{{Georges
|georg=novellus, a, um (Demin. v. [[novus]]), [[neu]], [[jung]] (Ggstz. [[vetus]], [[vetulus]]), a) im engeren Sinne, [[als]] t. t. [[des]] Landb., [[von]] dem, [[was]] [[noch]] [[nicht]] ausgewachsen ist, boves (Ggstz. vetuli), [[Varro]]: [[gallina]], Colum.: [[arbor]], Cic.: [[vitis]], Verg.: [[olivetum]], ICt.: vineae (Ggstz. [[veteres]]), [[Varro]]: prata, Ov. u. Plin. – subst., α) novellae, ārum, f., junge Bäume, Plin. 17, 234. Vulg. psalm. 127, 3; [[bes]]. junge Weinstöcke, Coripp. 3, 327. – β) novellī, ōrum, m., junge Tiere, der Erstlingswurf, Plin. 28, 128. – b) im weiteren Sinne übh. [[von]] dem, [[was]] [[noch]] [[nicht]] [[lange]] besteht usw., oppida, [[neu]] unterworfene, Liv.: [[miles]], [[Rekrut]] (Ggstz. [[iam]] [[vetustus]]), Veget mil.: frena, neuer [[Zaum]], Ov.: n. [[religio]], [[eben]] [[erst]] entstandene, Arnob.: Kompar., novellior [[populus]], Ps. Cypr. de monte [[Sina]] et [[Sion]] 6. – subst., [[Novellae]], ārum, f. (sc. constitutiones), die Novellen, [[ein]] [[Teil]] [[des]] röm. Rechtes, [[weil]] [[sie]] [[erst]] [[nach]] dem Codex herausgegeben wurden. – / Liv. 41, 5, 1 liest [[man]] [[jetzt]] Cn. et L. Gavillii Novelli ([[als]] [[Beiname]]), Aquileienses.
|georg=novellus, a, um (Demin. v. [[novus]]), [[neu]], [[jung]] (Ggstz. [[vetus]], [[vetulus]]), a) im engeren Sinne, [[als]] t. t. [[des]] Landb., [[von]] dem, [[was]] [[noch]] [[nicht]] ausgewachsen ist, boves (Ggstz. vetuli), [[Varro]]: [[gallina]], Colum.: [[arbor]], Cic.: [[vitis]], Verg.: [[olivetum]], ICt.: vineae (Ggstz. [[veteres]]), [[Varro]]: prata, Ov. u. Plin. – subst., α) novellae, ārum, f., junge Bäume, Plin. 17, 234. Vulg. psalm. 127, 3; [[bes]]. junge Weinstöcke, Coripp. 3, 327. – β) novellī, ōrum, m., junge Tiere, der Erstlingswurf, Plin. 28, 128. – b) im weiteren Sinne übh. [[von]] dem, [[was]] [[noch]] [[nicht]] [[lange]] besteht usw., oppida, [[neu]] unterworfene, Liv.: [[miles]], [[Rekrut]] (Ggstz. [[iam]] [[vetustus]]), Veget mil.: frena, neuer [[Zaum]], Ov.: n. [[religio]], [[eben]] [[erst]] entstandene, Arnob.: Kompar., novellior [[populus]], Ps. Cypr. de monte [[Sina]] et [[Sion]] 6. – subst., [[Novellae]], ārum, f. (sc. constitutiones), die Novellen, [[ein]] [[Teil]] [[des]] röm. Rechtes, [[weil]] [[sie]] [[erst]] [[nach]] dem Codex herausgegeben wurden. – / Liv. 41, 5, 1 liest [[man]] [[jetzt]] Cn. et L. Gavillii Novelli ([[als]] [[Beiname]]), Aquileienses.
}}
{{LaEn
|lnetxt=novellus novella, novellum ADJ :: young, tender
}}
}}

Revision as of 18:19, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

nŏvellus: a, um,
I adj. dim. novus, young, new (esp. freq. in econom. lang.): capra, Varr. R. R. 2, 3: juvenci, id. ib. 1, 20: boves, Col. 6, 1, 3: sues, Plin. 11, 37, 84, § 211: vineae, Varr. R. R. 1, 31, 1; cf.: arbor et novella et vetula, Cic. Fin. 5, 14, 39: vites, Verg. E. 3, 11: novellae gallinae, which have hatched for the first time, Col. 8, 5, 8: oppida, newly founded, Liv. 2, 39, 3.—Poet., turba, qs. young brood, for children, Tib. 2, 2, 22: cum regerem tenerā frena novella manu, new, Ov. P. 4, 12, 24; so, subtrahere colla novella jugo, id. ib. 3, 7, 16: novellum imperium, Vop. Tac. 1: novellas et inauditas sectas veteribus religionibus opponere, Mos. et Rom. Leg. Coll. 15, 3, 3.—Hence, nŏvellē, adv., newly, = nove; in supposit., Plaut. Poen. 8.—
II Subst.
   A nŏvella, ae, f. (sc. vitis).
   1    A vine newly planted, Coripp. Johann. 3, 327.—
   2    A shoot, sucker: filii tui sicut novellae olivarum, Vulg. Psa. 127, 3.—
   B Nŏvellae, ārum, f. (sc. constitutiones), the Novels, a part of the Roman law published after the Codex.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) nŏvēllus,¹³ a, um, dim. de novus,
1 nouveau, jeune, récent : Cato Agr. 33, 2 ; 4 ; Cic. Fin. 5, 39 ; Virg. B. 3, 11 || [poét.] novella turba Tib. 2, 2, 22, jeune troupe [de petits enfants] || novella oppida Liv. 2, 39, 3, places nouvellement conquises
2 subst. a) novella, æ, f., jeune vigne, jeune plant : Coripp. Joh. 3, 327 ; b) novellī, ōrum, m., jeunes gens [= juvenes, tirones ] : Querol. 2, 1, 2 ; c) Novellæ, ārum, f., Novelles [partie du droit romain publiée après le Codex].

Latin > German (Georges)

novellus, a, um (Demin. v. novus), neu, jung (Ggstz. vetus, vetulus), a) im engeren Sinne, als t. t. des Landb., von dem, was noch nicht ausgewachsen ist, boves (Ggstz. vetuli), Varro: gallina, Colum.: arbor, Cic.: vitis, Verg.: olivetum, ICt.: vineae (Ggstz. veteres), Varro: prata, Ov. u. Plin. – subst., α) novellae, ārum, f., junge Bäume, Plin. 17, 234. Vulg. psalm. 127, 3; bes. junge Weinstöcke, Coripp. 3, 327. – β) novellī, ōrum, m., junge Tiere, der Erstlingswurf, Plin. 28, 128. – b) im weiteren Sinne übh. von dem, was noch nicht lange besteht usw., oppida, neu unterworfene, Liv.: miles, Rekrut (Ggstz. iam vetustus), Veget mil.: frena, neuer Zaum, Ov.: n. religio, eben erst entstandene, Arnob.: Kompar., novellior populus, Ps. Cypr. de monte Sina et Sion 6. – subst., Novellae, ārum, f. (sc. constitutiones), die Novellen, ein Teil des röm. Rechtes, weil sie erst nach dem Codex herausgegeben wurden. – / Liv. 41, 5, 1 liest man jetzt Cn. et L. Gavillii Novelli (als Beiname), Aquileienses.

Latin > English

novellus novella, novellum ADJ :: young, tender