κοίμησις: Difference between revisions
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
(1ba) |
(c2) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κοίμησις]], εως<br />a [[lying]] [[down]] to [[sleep]], Plat., NTest. | |mdlsjtxt=[[κοίμησις]], εως<br />a [[lying]] [[down]] to [[sleep]], Plat., NTest. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':ko⋯mhsij 虧姆西士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':臥(著)<p>'''字義溯源''':睡眠,安眠,睡,睡覺;源自([[κοιμάω]])=使安睡);而 ([[κοιμάω]])出自([[κεῖμαι]])*=躺)<p/>'''同源字''':1) ([[κοιμάω]])睡 2) ([[κοίμησις]])睡眠<p/>'''出現次數''':總共(1);約(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 睡覺(1) 約11:13 | |||
}} | }} |
Revision as of 20:45, 2 October 2019
English (LSJ)
εως, ἡ,
A lying down to sleep, κοιμήσεις ἐπὶ θύραις Pl.Smp.183a; ἡ κ. τοῦ ὕπνου Ev.Jo.11.13. II the sleep of death, LXX Si.46.19, 48.13, Tab.Defix.Aud.242.30 (Carthage, iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 1467] ἡ, das Schlafen; Plat. Conv. 183 a im plur.; vom Todesschlafe, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
κοίμησις: -εως, ἡ, τὸ κοιμᾶσθαι, κοιμήσεις ἐπὶ θύραις Πλάτ. Συμπ. 183A· ἡ κ. τοῦ ὕπνου Εὐαγγ. κ. Ἰωάνν. ια΄, 13. ΙΙ. ὁ θάνατος, Ἑβδ. (Σειράχ. ΜϚ΄, 19, καὶ ἀλλ.).
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 action de se coucher;
2 sommeil de la mort.
Étymologie: κοιμάω.
English (Strong)
from κοιμάω; sleeping, i.e. (by implication) repose: taking of rest.
English (Thayer)
κοιμησως, ἡ, a reposing, taking rest: Winer's Grammar, § 59,8a.); of death, a lying, reclining, Plato, conv., p. 183a.
Greek Monotonic
κοίμησις: -εως, ἡ, αποκοίμηση, ξάπλωμα για ύπνο, κατάκλιση, σε Πλάτ., Κ.Δ.
Russian (Dvoretsky)
κοίμησις: εως ἡ
1) лежание (ἐπὶ θύραις Plat.);
2) (тж. τοῦ ὕπνου κ. NT) сонное состояние, сон (μεθημερινή Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κοίμησις -εως, ἡ [κοιμάω] het slapen, de slaap.
Middle Liddell
κοίμησις, εως
a lying down to sleep, Plat., NTest.
Chinese
原文音譯:ko⋯mhsij 虧姆西士詞類次數:名詞(1)
原文字根:臥(著)
字義溯源:睡眠,安眠,睡,睡覺;源自(κοιμάω)=使安睡);而 (κοιμάω)出自(κεῖμαι)*=躺)
同源字:1) (κοιμάω)睡 2) (κοίμησις)睡眠
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 睡覺(1) 約11:13