ὀχλοποιέω: Difference between revisions
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
(1ba) |
(c2) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὀχλο-[[ποιέω]],<br />to make a [[riot]], NTest. | |mdlsjtxt=ὀχλο-[[ποιέω]],<br />to make a [[riot]], NTest. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':Ñclopoišw 哦赫羅-拍誒哦<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':擠滿-作<p>'''字義溯源''':聚眾,搭夥成群;由([[ὄχλος]])=擠滿)與([[ποιέω]])*=行)組成;而 ([[ὄχλος]])出自([[ἔχω]])*=持)<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 搭夥成群(1) 徒17:5 | |||
}} | }} |
Revision as of 21:08, 2 October 2019
English (LSJ)
A make a riot, Act.Ap.17.5.
German (Pape)
[Seite 431] einen Volksauflauf erregen, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
ὀχλοποιέω: ἐγείρω ὀχλαγωγίαν, Πράξ. Ἀποστ. ιζ΄, 5· - ὀχλοποίησις, εως, ἡ, Ἡσύχ. ἐν λ. δημαγωγίας.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire des rassemblements, ameuter une foule, provoquer un attroupement.
Étymologie: ὄχλος, ποιέω.
English (Strong)
from ὄχλος and ποιέω; to make a crowd, i.e. raise a public disturbance: gather a company.
English (Thayer)
ὀχλοποιῶ: 1st aorist participle ὀχλοποιησας; (ὄχλος, ποιέω); to collect a crowd, gather the people together: Acts 17:5. Not found elsewhere.
Greek Monotonic
ὀχλοποιέω: υποκινώ τον όχλο σε στάση, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
ὀχλοποιέω: собирать толпу NT.
Middle Liddell
ὀχλο-ποιέω,
to make a riot, NTest.
Chinese
原文音譯:Ñclopoišw 哦赫羅-拍誒哦詞類次數:動詞(1)
原文字根:擠滿-作
字義溯源:聚眾,搭夥成群;由(ὄχλος)=擠滿)與(ποιέω)*=行)組成;而 (ὄχλος)出自(ἔχω)*=持)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 搭夥成群(1) 徒17:5