golden: Difference between revisions
(de4_2) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_366.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_366.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_366.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_366.jpg}}]] | ||
P. and V. [[χρυσοῦς]], V. [[χρύσεος]], [[χρυσήρης]], πάγχρυσος, [[χρυσότευκτος]], [[ζάχρυσος]], Ar. and V. [[χρυσήλατος]]. | ===adjective=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρυσοῦς]], [[verse|V.]] [[χρύσεος]], [[χρυσήρης]], [[πάγχρυσος]], [[χρυσότευκτος]], [[ζάχρυσος]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[χρυσήλατος]]. | |||
of [[hair]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ξανθός]]. | |||
[[with golden bridle]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χρυσόχαλινος]] ([[Xenophon|Xen.]]). | |||
[[with golden spear]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[χρυσόλογχος]]. | |||
[[with golden trident]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[χρυσοτρίαινος]]. | |||
[[golden-crested]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[χρυσόλοφος]]. | |||
[[golden-eyed]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[χρυσῶπις]] (only with fem. subs.). | |||
[[golden-haired]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[χρυσοκόμης]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ξανθός]]. | |||
[[golden-throned]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[χρυσόθρονος]]. | |||
[[golden-winged]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[χρυσόπτερος]]. | |||
}} | }} | ||
{{GermanLatin | {{GermanLatin | ||
|dela=golden, [[aureus]] (eig. u. uneig.). – ex [[auro]] [[factus]] [[oder]] [[fabricatus]] ([[nur]] eig., [[aus]] [[Gold]] gemacht, z.B. [[simulacrum]]). – [[aureolus]] ([[meist]] uneig. = [[eximius]], [[egregius]], d.i. [[vortrefflich]], z.B. [[Rede]], [[Schrift]]). – eine g. [[Münze]], s. Goldmünze: [[ein]] g. [[Gefäß]], [[Geschirr]] (Goldgeschirr), [[vas]] aureum; [[auch]] bl. [[aurum]] (z.B. [[auro]] alqd excipere): g. Gefäße, g. [[Hausrat]], [[auch]] bl. [[aurum]] (z.B. [[domus]] [[auro]] fulget: u. abacos [[complures]] ornavit [[auro]] argentoque caelato): [[ein]] g. [[Berg]], s. [[Goldberg]]: das g. [[Zeitalter]], [[aetas]] [[aurea]]; [[saeculum]] aureum: die g. [[Mittelstraße]], [[aurea]] [[mediocritas]]: goldene Früchte [[tragen]] (uneig.), bonam frugem ferre: goldene Tage [[verleben]], iucundissime vivere: goldene Worte [[geben]], rogare [[blande]] et [[concinne]]: die goldenen Worte [[bei]] [[Plato]]. »[[wie]] etc.«, [[quae]] sunt [[apud]] Platonem [[nostrum]] scripta [[divinitus]], »quales etc.« | |dela=golden, [[aureus]] (eig. u. uneig.). – ex [[auro]] [[factus]] [[oder]] [[fabricatus]] ([[nur]] eig., [[aus]] [[Gold]] gemacht, z.B. [[simulacrum]]). – [[aureolus]] ([[meist]] uneig. = [[eximius]], [[egregius]], d.i. [[vortrefflich]], z.B. [[Rede]], [[Schrift]]). – eine g. [[Münze]], s. Goldmünze: [[ein]] g. [[Gefäß]], [[Geschirr]] (Goldgeschirr), [[vas]] aureum; [[auch]] bl. [[aurum]] (z.B. [[auro]] alqd excipere): g. Gefäße, g. [[Hausrat]], [[auch]] bl. [[aurum]] (z.B. [[domus]] [[auro]] fulget: u. abacos [[complures]] ornavit [[auro]] argentoque caelato): [[ein]] g. [[Berg]], s. [[Goldberg]]: das g. [[Zeitalter]], [[aetas]] [[aurea]]; [[saeculum]] aureum: die g. [[Mittelstraße]], [[aurea]] [[mediocritas]]: goldene Früchte [[tragen]] (uneig.), bonam frugem ferre: goldene Tage [[verleben]], iucundissime vivere: goldene Worte [[geben]], rogare [[blande]] et [[concinne]]: die goldenen Worte [[bei]] [[Plato]]. »[[wie]] etc.«, [[quae]] sunt [[apud]] Platonem [[nostrum]] scripta [[divinitus]], »quales etc.« | ||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
P. and V. χρυσοῦς, V. χρύσεος, χρυσήρης, πάγχρυσος, χρυσότευκτος, ζάχρυσος, Ar. and V. χρυσήλατος.
with golden bridle: Ar. and P. χρυσόχαλινος (Xen.).
with golden spear: Ar. and V. χρυσόλογχος.
with golden trident: Ar. χρυσοτρίαινος.
golden-crested: Ar. χρυσόλοφος.
golden-eyed: Ar. χρυσῶπις (only with fem. subs.).
golden-haired: Ar. χρυσοκόμης, P. and V. ξανθός.
golden-throned: Ar. χρυσόθρονος.
golden-winged: Ar. χρυσόπτερος.
German > Latin
golden, aureus (eig. u. uneig.). – ex auro factus oder fabricatus (nur eig., aus Gold gemacht, z.B. simulacrum). – aureolus (meist uneig. = eximius, egregius, d.i. vortrefflich, z.B. Rede, Schrift). – eine g. Münze, s. Goldmünze: ein g. Gefäß, Geschirr (Goldgeschirr), vas aureum; auch bl. aurum (z.B. auro alqd excipere): g. Gefäße, g. Hausrat, auch bl. aurum (z.B. domus auro fulget: u. abacos complures ornavit auro argentoque caelato): ein g. Berg, s. Goldberg: das g. Zeitalter, aetas aurea; saeculum aureum: die g. Mittelstraße, aurea mediocritas: goldene Früchte tragen (uneig.), bonam frugem ferre: goldene Tage verleben, iucundissime vivere: goldene Worte geben, rogare blande et concinne: die goldenen Worte bei Plato. »wie etc.«, quae sunt apud Platonem nostrum scripta divinitus, »quales etc.«