νεόπλουτος: Difference between revisions
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=neoploutos | |Transliteration C=neoploutos | ||
|Beta Code=neo/ploutos | |Beta Code=neo/ploutos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">newly become rich</b>, opp. <b class="b3">ἀρχαιόπλουτος</b> (q.v.): hence, <b class="b2">vainglorious, upstart</b>, <span class="bibl">D.17.23</span>, cf. Arg.D.17, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1387a23</span>; οἰκέτης ν. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>20</span>; ἀπελεύθερος ν. Plu.2.634c; ν. δεῖπνα <span class="bibl">Id.<span class="title">Luc.</span>40</span>: hence, by a comic metaph., <b class="b3">ν. τρύξ</b>, of a low | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">newly become rich</b>, opp. <b class="b3">ἀρχαιόπλουτος</b> (q.v.): hence, <b class="b2">vainglorious, upstart</b>, <span class="bibl">D.17.23</span>, cf. Arg.D.17, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1387a23</span>; οἰκέτης ν. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>20</span>; ἀπελεύθερος ν. Plu.2.634c; ν. δεῖπνα <span class="bibl">Id.<span class="title">Luc.</span>40</span>: hence, by a comic metaph., <b class="b3">ν. τρύξ</b>, of a low [[upstart]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1309</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:45, 28 June 2020
English (LSJ)
ον,
A newly become rich, opp. ἀρχαιόπλουτος (q.v.): hence, vainglorious, upstart, D.17.23, cf. Arg.D.17, Arist.Rh.1387a23; οἰκέτης ν. Luc.Hist.Conscr.20; ἀπελεύθερος ν. Plu.2.634c; ν. δεῖπνα Id.Luc.40: hence, by a comic metaph., ν. τρύξ, of a low upstart, Ar.V.1309.
German (Pape)
[Seite 243] neuerdings, eben erst reich geworden, dah. mit Reichthum prunkend, wie es die plötzlich reich Gewordenen thun; Dem. 17, 23; Arist. rhet. 2, 9; δεῖπνα, Plut. Luc. 40; Luc. Tim. 7 Tox. 12. – Mit komischer Uebertragung, τρύξ, Ar. Vesp. 1309.
Greek (Liddell-Scott)
νεόπλουτος: -ον, ὡς τὸ ἀρτίπλουτος, ὁ νεωστὶ πλουτήσας ἀντίθ. τῷ ἀρχαιόπλουτος (ὃ ἴδε), καὶ οὕτω κενόδοξος καὶ ἀλαζονικὸς (πρβλ. τὸ Γαλλ. nouveau riche), Δημ. 218, 18, Ἀριστ. Ρητ. 2. 9, 9· οἰκέτην ν. Λουκ. πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγράφ. 20· ἀπελεύθερος ν. Πλούτ. 2, 634C· ν. δεῖπνα ὁ αὐτ. ἐν Λουκούλλ. 40· - ἐντεῦθεν κατὰ κωμικὴν μεταφοράν, ν. τρύξ, ἐπὶ χυδαίου ἀνθρώπου πλουτήσαντος, Ἀριστοφ. Σφ. 1309.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
récemment enrichi ; parvenu, orgueilleux comme un parvenu.
Étymologie: νέος, πλοῦτος.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α νεόπλουτος, -ον)
αυτός που πλούτισε πρόσφατα και αρέσκεται να επιδεικνύει τα πλούτη του, χωρίς να διαθέτει κανένα άλλο προσόν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο)- + πλοῦτος.
Greek Monotonic
νεόπλουτος: -ον, αυτός που πλούτισε πρόσφατα, ματαιόδοξος και ξιπασμένος (πρβλ. το γαλλ. nouveau riche), σε Δημ., Αριστ.
Russian (Dvoretsky)
νεόπλουτος:
1) недавно разбогатевший (ἀπελεύθερος Plut.; οἰκέτης Luc.);
2) высокомерный, чванный (θεραπεία Plut.);
3) претенциозный, пышный (δεῖπνα Plut.): ν. τρύξ Arph. высоко поднявшаяся (винная) гуща, т. е. зазнавшийся выскочка.
Middle Liddell
νεό-πλουτος, ον
newly become rich, upstart (cf. Fr. nouveau riche), Dem., Arist.