ῥοΐσκος: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
m (Text replacement - "———————— " to "<br />")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=roiskos
|Transliteration C=roiskos
|Beta Code=r(oi/+skos
|Beta Code=r(oi/+skos
|Definition=(A), ὁ, Dim. of [[ῥόα]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">small pomegranate</b>: hence, <b class="b2">knob</b> or <b class="b2">tassel shaped like a pomegranate</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>28.29(33)</span>, al., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.7.4</span>.</span><br /><span class="bld">ῥοΐσκος</span> (B), ὁ, Dim. of [[ῥοή]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rivulet, brook</b>, IG14.352 i 16, al. (Halaesa).</span>
|Definition=(A), ὁ, Dim. of [[ῥόα]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">small pomegranate</b>: hence, [[knob]] or <b class="b2">tassel shaped like a pomegranate</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>28.29(33)</span>, al., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.7.4</span>.</span><br /><span class="bld">ῥοΐσκος</span> (B), ὁ, Dim. of [[ῥοή]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rivulet, brook</b>, IG14.352 i 16, al. (Halaesa).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:15, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥοΐσκος Medium diacritics: ῥοΐσκος Low diacritics: ροΐσκος Capitals: ΡΟΪΣΚΟΣ
Transliteration A: rhoḯskos Transliteration B: rhoiskos Transliteration C: roiskos Beta Code: r(oi/+skos

English (LSJ)

(A), ὁ, Dim. of ῥόα,

   A small pomegranate: hence, knob or tassel shaped like a pomegranate, LXX Ex.28.29(33), al., J.AJ3.7.4.
ῥοΐσκος (B), ὁ, Dim. of ῥοή,

   A rivulet, brook, IG14.352 i 16, al. (Halaesa).

German (Pape)

[Seite 848] ὁ, dim. von ῥόος, kleiner Fluß, Bächlein, kleiner Wassergraben, Inscr. ὁ, dim. von ῥόα, eine kleine Granate, auch eine Bommel, Troddel. von Gestalt einer Granate, die als Zierrath getragen wurde, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ῥοΐσκος: ὁ, ὑποκοριστ. τοῦ ῥόα, μικρὰ ῥοιά, ὡσαύτως κόμπος κοσμητικὸς ἢ κροσσὸς ἔχων τὸ χρῶμα ῥοϊδίου. Λύκων παρὰ Διογ. Λ. 5. 72, Ἑβδ (Ἔξοδ. ΚΗ΄, 29), Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 7, 4, πρβλ. Müller Archäol. d. Kunst § 343. ― Κατὰ Σουΐδ.: «ῥοΐσκοι, κόμποι χρυσοΰφαντοι, ὅμοιοι ῥοιαῖς, εἰς κόσμον δὲ ὄντες τῆς τοῦ ἱερέως στολῆς».

Greek Monolingual

(I)
ο / ῥοΐσκος, ΝΜΑ
1. μικρό ρόδι
2. κουμπί ή θύσανος, με σχήμα ή με χρώμα ρόιδου, κόσμημα τών ιερατικών στολών, κυρίως στο στιχάριο του διακόνου και στον σάκο τών αρχιερέων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥόα «ροδιά» + υποκορ. κατάλ. -ίσκος (πρβλ. καλαμ-ίσκος). Ο τ. μαρτυρείται ήδη από την Μυκηναϊκή (πρβλ. roiko)].
(II)
ὁ, Α ῥόος / ῥοή]
μικρό ρυάκι.

Russian (Dvoretsky)

ῥοΐσκος: ὁ [demin. к ῥοιά помпон (украшение на платье) Diog. L.