εὐπαγής: Difference between revisions

From LSJ

εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efpagis
|Transliteration C=efpagis
|Beta Code=eu)pagh/s
|Beta Code=eu)pagh/s
|Definition=ές, (πήγνυμι) of the body or limbs, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[compact]], [[firm]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 775c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>4.1</span>, <span class="bibl">5.30</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Gym.</span>34</span>; παιδάριον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>16</span>; of things, σχαλίδες <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.7</span>; βάκτρον <span class="bibl">Theoc.25.208</span>; of blood, <b class="b2">readuy coagulating</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.4</span>: Comp., <span class="bibl">Ph.1.418</span>; <b class="b2">firm in texture, well-woven</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1564.10</span> (ii A.D.): metaph., [[sound]], [[solid]], of style, <span class="bibl">Phld. <span class="title">Po.</span>994.34</span>,<span class="bibl">35</span>. Adv. -γέως <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.401</span>.</span>
|Definition=ές, (πήγνυμι) of the body or limbs, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[compact]], [[firm]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 775c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>4.1</span>, <span class="bibl">5.30</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Gym.</span>34</span>; παιδάριον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>16</span>; of things, σχαλίδες <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.7</span>; βάκτρον <span class="bibl">Theoc.25.208</span>; of blood, [[readuy coagulating]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.4</span>: Comp., <span class="bibl">Ph.1.418</span>; <b class="b2">firm in texture, well-woven</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1564.10</span> (ii A.D.): metaph., [[sound]], [[solid]], of style, <span class="bibl">Phld. <span class="title">Po.</span>994.34</span>,<span class="bibl">35</span>. Adv. -γέως <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.401</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:05, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐπᾰγής Medium diacritics: εὐπαγής Low diacritics: ευπαγής Capitals: ΕΥΠΑΓΗΣ
Transliteration A: eupagḗs Transliteration B: eupagēs Transliteration C: efpagis Beta Code: eu)pagh/s

English (LSJ)

ές, (πήγνυμι) of the body or limbs,

   A compact, firm, Pl.Lg. 775c, X.Cyn.4.1, 5.30, Philostr.Gym.34; παιδάριον Plu.Lyc.16; of things, σχαλίδες X.Cyn.2.7; βάκτρον Theoc.25.208; of blood, readuy coagulating, Aret.SD2.4: Comp., Ph.1.418; firm in texture, well-woven, BGU1564.10 (ii A.D.): metaph., sound, solid, of style, Phld. Po.994.34,35. Adv. -γέως Opp.H.3.401.

German (Pape)

[Seite 1086] ές, gut zusammengefügt, von kräftigem Baue, bes. von guter Leibesbeschaffenheit, Hippocr.; εὐπαγὲς ξυνίστασθαι τὸ φυόμενον Plat. Legg. VI, 775 c; σχαλίδες Xen. Cyn. 2, 7; ναῦς Luc.; μηροί Opp. Cyn. 1, 188, u. sonst bei Sp. – Adv. εὐπαγέως, Opp. Hal. 3, 401.

Greek (Liddell-Scott)

εὐπᾰγής: -ές, (√ΠΑΓ, πήγνυμι) ἐπὶ τοῦ σώματος ἢ τῶν μελῶν, συμπαγής, στερεός, «γερός», Πλάτ. Νόμ. 775C, Ξεν. Κυν. 4. 1., 5, 30, κτλ.: ἐπὶ πραγμάτων, σελίδες αὐτόθι 2. 8· βάκτρον Θεόκρ. 25. 208: πρβλ. εὐπάξ. - Ἐπίρρ. -γέως, Ὀππ. Ἁλ. 3. 401.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
bien ajusté, bien construit ; massif, solide, fort en gén.
Étymologie: εὖ, πήγνυμι.

Greek Monolingual

εὐπαγής, -ές (ΑΜ)
(για πράγματα) καλά συναρμοσμένος, συμπαγής, στερεός, γερός
αρχ.
1. (για το σώμα ή τα μέλη) καλοφτιαγμένος, υγιής, ρωμαλέος, γερός, καλοδεμένος
2. (για αίμα) αυτός που πήζει εύκολα
3. (για ύφος) στερεά δομημένο, ρωμαλέο
4. αυτός που βάφτηκε καλά.
επίρρ...
εὐπαγέως (Α)
στερεά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -παγής (< επάγην του ρ. πήγνυμι), πρβλ. α-παγής, ημι-παγής, προσωπο-παγής].

Greek Monotonic

εὐπᾰγής: -ές (πήγνυμι), λέγεται για το σώμα, συμπαγής, σφιχτός, σφιχτοδεμένος, στέρεος, γερός, σε Ξεν., Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

εὐπᾰγής:
1) хорошо сколоченный, крепко сплоченный (σχαλίδες Xen.; ναῦς Luc.);
2) крепкий (βάκτρον Theocr.);
3) крепко сложенный, коренастый (σῶμα Plat.; παιδάριον Plut.).

Middle Liddell

εὐ-πᾰγής, ές πήγνυμι
of the body, compact, firm, strong, Xen., Theocr.