ὑπερνικάω: Difference between revisions
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "; [[to be " to "; to [[be ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypernikao | |Transliteration C=ypernikao | ||
|Beta Code=u(pernika/w | |Beta Code=u(pernika/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[prevail completely over]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Hebd.</span>50</span>, Gal.19.645; [[ | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[prevail completely over]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Hebd.</span>50</span>, Gal.19.645; to [[be more than conqueror]], Ep.Rom.8.37: c. acc., <b class="b3">τὰς Χάριτας, μίμημα</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Descr.</span>30.9</span>,<span class="bibl">4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:55, 4 July 2020
English (LSJ)
A prevail completely over, Hp.Hebd.50, Gal.19.645; to be more than conqueror, Ep.Rom.8.37: c. acc., τὰς Χάριτας, μίμημα, Lib.Descr.30.9,4.
German (Pape)
[Seite 1199] weit übertreffen, Sp., wie N. T.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερνῑκάω: εἶμαι πλέον ἢ νικητής, Ἐπιστ. πρ. Ρωμ. η΄, 37, Βυζαντ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
vaincre tout à fait, triompher de.
Étymologie: ὑπέρ, νικάω.
English (Strong)
from ὑπέρ and νικάω; to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory: more than conquer.
English (Thayer)
ὑπερνίκω; (Cyprian supervinco); to be more than a conqueror, to gain a surpassing victory: νικᾷ καί μή ὑπερνικα; Socrat. h. e. 3,21 νικαν καλόν, ὑπερνικαν δέ σπιφθονον. Found in other ecclesiastical writings (Eusebius, h. e. 8,14, 15, uses ὑπερεκνικαν.)
Greek Monotonic
ὑπερνῑκάω: μέλ. -ήσω, είμαι κάτι περισσότερο από νικητής, κατακτητής, πορθητής, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
ὑπερνῑκάω: полностью побеждать, преодолевать (ἔν τινι NT).
Middle Liddell
fut. ήσω
to be more than conqueror, NTest.
Chinese
原文音譯:Øpernik£w 虛胚而-你卡哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在上面-征服
字義溯源:得勝有餘,完全得勝;由(ὑπέρ / ὑπερεγώ)*=在上,過於)與(νικάω)=得勝)組成,其中 (νικάω)出自(νίκη)*=勝利)
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 已得勝有餘了(1) 羅8:37