κυνηγέσιον: Difference between revisions Search Google

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3")
(CSV import)
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κῠνηγέσιον, ου, τό,<br /><b class="num">I.</b> a [[hunting]]-[[establishment]], huntsmen and hounds, a [[pack]] of hounds, Hdt., Xen.<br /><b class="num">II.</b> a [[hunt]], [[chase]], [[pursuit]], Xen.; so in pl., Eur.<br /><b class="num">III.</b> that [[which]] is taken in [[hunting]], the [[game]], Xen. [from κῠνηγετέω]
|mdlsjtxt=κῠνηγέσιον, ου, τό,<br /><b class="num">I.</b> a [[hunting]]-[[establishment]], huntsmen and hounds, a [[pack]] of hounds, Hdt., Xen.<br /><b class="num">II.</b> a [[hunt]], [[chase]], [[pursuit]], Xen.; so in pl., Eur.<br /><b class="num">III.</b> that [[which]] is taken in [[hunting]], the [[game]], Xen. [from κῠνηγετέω]
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[hunting]], [[art of hunting]], [[art of the chase]], [[pack of hounds]]
}}
}}

Revision as of 16:10, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠνηγέσιον Medium diacritics: κυνηγέσιον Low diacritics: κυνηγέσιον Capitals: ΚΥΝΗΓΕΣΙΟΝ
Transliteration A: kynēgésion Transliteration B: kynēgesion Transliteration C: kynigesion Beta Code: kunhge/sion

English (LSJ)

τό,

   A hunting-establishment, pack of hounds, Hdt.1.36, X.Cyn.10.4; also, pack of wolves hunting together, opp. λύκοι μονοπεῖραι, Arist.HA594a31.    II hunt, chase, ἐπὶ τὸ κ. ἐξιέναι, πρὸς τὸ κ. προσιέναι, X.Cyn.6.11; ἀπιέναι ἐκ τοῦ κ. ib.26, cf. 7.11: in pl., E.Hipp. 224 (anap.), Isoc.7.45, X.Cyn.3.11, 6.4, Plu.Alex.40: metaph., κ. τὸ περὶ τὴν Ἀλκιβιάδου ὥραν Pl.Prt.309a; παρακαλεῖσθαί τινα ἐπὶ τὸ κ. Id.La. 194b.    2 = κυνήγιον 2, CIG2511 (Cos), 4157 (Sinope).    III that which is taken in hunting, game, X.Cyn.6.12.

Greek (Liddell-Scott)

κῠνηγέσιον: τό, συνοδεία κυνηγετική, κυνηγοὶ μετὰ τῶν κυνῶν αὐτῶν, πλῆθος κυνῶν, Ἡρόδ. 1. 36, Ξεν. Κυν. 10, 4· ὡσαύτως, ὁμὰς λύκων ὁμοῦ θηρευόντων, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τό, λύκοι μονοπεῖραι, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 5, 2. ΙΙ. κυνήγιον, θήρα, καταδίωξις, ἐπὶ τὸ κ. ἐξιέναι, πρὸς τὸ κ. προσιέναι Ξεν. Κυν. 6, 11· ἀπιέναι ἐκ τοῦ κ. αὐτόθι 6, 26, πρβλ. 4 καὶ 7, 11· ὡσαύτως ἐν τῷ πληθ., Εὐρ. Ἱππ. 224, Ἰσοκρ. 148Ε., Ξεν. Κυν. 3, 11· ― μεταφ., κ. τὸ περὶ τὴν Ἀλκιβιάδου ὥραν Πλάτ. Πρωτ. ἐν ἀρχ.· παρακαλεῖσθαί τινα ἐπὶ τὸ κ. ὁ αὐτ. ἐν Λάχ. 194Β. 2) = κυνήγιον 2, Συλλ. Ἐπιγρ. 2511, 4157. ΙΙΙ. τὸ θηρευόμενον θήραμα, «κυνῆγι», Ξεν. Κυν. 6, 12.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 chasse;
2 troupe de chasseurs et de chiens, équipage de chasse;
3 lieu pour chasser, parc;
4 butin de chasse.
Étymologie: κυνηγετέω.

Greek Monotonic

κῠνηγέσιον: τό,
I. κυνηγετική συνοδεία, κυνηγοί και λαγωνικά, πλήθος σκυλιών, σε Ηρόδ., Ξεν.
II. κυνήγι, καταδίωξη, θήρα, σε Ξεν.· ομοίως στον πληθ., σε Ευρ.
III. αυτό που πιάνεται στο κυνήγι, θήραμα, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

κῠνηγέσιον: τό
1) тж. pl. псовая охота Eur., Plut.: θῆραί τε καὶ κυνηγέσια Plat. охота без собак и с собаками;
2) отряд охотников с собаками (τὸ κ. πᾶν συμπέμπειν Her.);
3) вместе охотящаяся стая (sc. τῶν λύκων Arst.);
4) охотничий участок (ἐν κυνηγεσίῳ πλανᾶσθαι Xen.);
5) охотничья добыча (ὑπαγωγὴ τοῦ κυνηγεσίου Xen.);
6) перен. охота, погоня (περί τινος ὥραν Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυνηγέσιον -ου, τό [κύων] troep jachthonden:. τὸ κυνηγέσιον πᾶν συμπέμψω ik zal al mijn jachthonden meesturen Hdt. 1.36.3. de jacht, de jachtpartij.

Middle Liddell

κῠνηγέσιον, ου, τό,
I. a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds, Hdt., Xen.
II. a hunt, chase, pursuit, Xen.; so in pl., Eur.
III. that which is taken in hunting, the game, Xen. [from κῠνηγετέω]

English (Woodhouse)

hunting, art of hunting, art of the chase, pack of hounds

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)