ἀέκητι: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aekiti
|Transliteration C=aekiti
|Beta Code=a)e/khti
|Beta Code=a)e/khti
|Definition=Ep. Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">against one's will</b>, c. gen., ἀ. σέθεν <span class="bibl">Od.3.213</span>, <span class="bibl">16.94</span>; <b class="b3">θεῶν ἀ., ἀ. θεῶν</b>, <span class="bibl">Il.12.8</span>, <span class="bibl">Od.4.504</span>.</span>
|Definition=Ep. Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[against one's will]], c. gen., ἀ. σέθεν <span class="bibl">Od.3.213</span>, <span class="bibl">16.94</span>; <b class="b3">θεῶν ἀ., ἀ. θεῶν</b>, <span class="bibl">Il.12.8</span>, <span class="bibl">Od.4.504</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:20, 6 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀέκητῐ Medium diacritics: ἀέκητι Low diacritics: αέκητι Capitals: ΑΕΚΗΤΙ
Transliteration A: aékēti Transliteration B: aekēti Transliteration C: aekiti Beta Code: a)e/khti

English (LSJ)

Ep. Adv.

   A against one's will, c. gen., ἀ. σέθεν Od.3.213, 16.94; θεῶν ἀ., ἀ. θεῶν, Il.12.8, Od.4.504.

German (Pape)

[Seite 41] wider Willen, Hom. oft, θεῶν Od. 1, 79, σέθεν 3, 213, absol. 4, 665 ἐκ τόσσων δ' ἀέκητι νέος παῖς οἴχεται αὔτως.

Greek (Liddell-Scott)

ἀέκητι: ἢ ἀεκητί, Ἐπικ. ἐπίρρ. = ἐναντίον τῆς θελήσεως, συχν. παρ’ Ὁμ. μ. γεν. σεῦ ἀέκητι, ἀέκητι σέθεν, Λατ. te invito, Ὀδ. Π. 94., Γ. 213· θεῶν ἀέκητι, ἀέκητι θεῶν, Λατ. Diis non propitiis, Ἰλ. Μ. 8, Ὀδ. Δ. 504.

French (Bailly abrégé)

adv. épq.
malgré, en dépit de : Ἀργείων ἀέκητι IL malgré les Argiens ; ἀέκητι θεῶν OD malgré les dieux.
Étymologie: ἀ, ἕκητι.

English (Autenrieth)

(ϝέκητι): against the will of; freq. w. θεῶν.

Spanish (DGE)

(ἀέκητῐ) • Alolema(s): dór. ἀέκᾱτῐ B.18.9
ép. prep. contra la voluntad c. gen. θεῶν ἀ. Il.12.8, ἀ. σέθεν Od.3.213, οὐκ ἀ. Ζηνός Hes.Th.529, ποιμένων ἀ. B.l.c.

Greek Monotonic

ἀέκητῐ: Επικ. επίρρ., εναντίον της θέλησης κάποιου, σε Όμηρ.· με γεν., σεῦ ἀέκητι, ἀέκητι σέθεν, Λατ. te invito· θεῶν ἀέκητι, ἀέκητι θεῶν, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀέκητῐ: praep. cum gen. против воли, наперекор, вопреки (τινος Hom.).

Middle Liddell


against one's will, Hom.; c. gen., σεῦ ἀέκητι, ἀέκητι σέθεν, Lat. te invito, and θεῶν ἀέκητι, ἀέκητι θεῶν, Hom.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀέκητι [~ ἕκητι adv., onvrijwillig; als prep. met gen. tegen de wil van.