αἴθε: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aithe
|Transliteration C=aithe
|Beta Code=ai)/qe
|Beta Code=ai)/qe
|Definition=Ep. for [[εἴθε]], as [[αἰ]] for [[εἰ]], in Hom. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> αἴθ' ὄφελες <span class="bibl">Il.1.415</span>,al.</span>
|Definition=Ep. for [[εἴθε]], as [[αἰ]] for [[εἰ]], in Hom. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> αἴθ' ὄφελες <span class="bibl">Il.1.415</span>,al.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:10, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἴθε Medium diacritics: αἴθε Low diacritics: αίθε Capitals: ΑΙΘΕ
Transliteration A: aíthe Transliteration B: aithe Transliteration C: aithe Beta Code: ai)/qe

English (LSJ)

Ep. for εἴθε, as αἰ for εἰ, in Hom.    A αἴθ' ὄφελες Il.1.415,al.

Greek (Liddell-Scott)

αἴθε: Ἐπ. ἀντὶ εἴθε, ὡς αἰ ἀντὶ εἰ, παρ’ Ὁμ. αἴθ’ ὄφελες, Ἰλ. Α. 415, καὶ ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

c. εἴθε.

English (Autenrieth)

particle of wishing, ‘Would that,’ ‘Oh, that,’ more common in Homer than εἴθε. Foll. by opt., or by ὤφελον and inf.

Spanish (DGE)

ép., eol., dór. ojalá c. opt. aor. αἴθε θεοῖσι φίλος ... γένοιτο Il.22.41, cf. 4.178, Od.7.331, αἴθ' ἔγω ... τόνδε τὸν πάλον λαχοίην Sapph.33.1, αἰ. πλούσιος γενοίμαν Lyr.Adesp.20(f).1, αἴθε γενοίμαν ἁ βομβεῦσα μέλισσα Theoc.3.12, cf. prob. Ibyc.1(b).5.4, Nonn.D.1.328, 4.96
c. opt. pres. αἴθ' ὅσον ἥσσων εἰμί, τόσον σέο φέρτερος εἴην Il.16.722
c. ind. impf. seguido de impf. c. κα: αἴθε μοι ἦς ὅσσα Κροῖσόν ποκα φαντὶ πεπᾶσθαι· χρύσεοι ἀμφότεροί κ' ἀνεκείμεθα τᾷ Ἀφροδίτᾳ ojalá tuviese yo tantas riquezas como dicen que poseyó Creso; entonces estaríamos ambos como ofrendas de oro ante Afrodita Theoc.10.32, αἴθ' ἐμὶν ἦς αὐδά ojalá tuviese yo voz, IMEG 90 (imper.)
c. fut. αἴθε ... δυνήσομαι, φανήσομαι Nonn.D.30.172, 40.138.
c. ὀφέλλω mejor sería, mejor hubiera sido αἴθ' ὄφελες παρὰ νηυσὶν ἀδάκρυτος ... ἧσθαι Il.1.415, αἴθ' ὤφελλ' ὁ ξεῖνος ... ἄλλοθ' ὀλέσθαι Od.18.401, αἴθ' ... ὤφελες ἦμεν Theoc.7.86, αἴθ' ὄφελες θανέειν Call.Fr.326.

Greek Monotonic

αἴθε: Επικ. αντί εἴθε· αἴθ' ὄφελες, μακάρι! σε Όμηρ.· πρβλ. αἰ.

Russian (Dvoretsky)

αἴθε: эп. = εἴθε.

Middle Liddell


Epic for εἴθε, αἴθ' ὄφελες would that Hom.; cf. αἰ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἴθε ep. voor εἴθε.