κηπίον: Difference between revisions

From LSJ

ἄδικον ἦν πλοῦτον ἔχειν παρὰ νόμον → it is unjust to have money against the law

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kipion
|Transliteration C=kipion
|Beta Code=khpi/on
|Beta Code=khpi/on
|Definition=τό, Dim. of [[κῆπος]], <span class="title">SIG</span>46.15 (Halic., v B.C.), <span class="bibl">Plb.6.17.2</span>, Gal.2.211, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>1.77.18</span>, etc.: metaph., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[appendage]], κ. καὶ ἐγκαλλώπισμα πλούτου <span class="bibl">Th.2.62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[κῆπος]] <span class="bibl">11</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>5</span>.</span>
|Definition=τό, Dim. of [[κῆπος]], <span class="title">SIG</span>46.15 (Halic., v B.C.), <span class="bibl">Plb.6.17.2</span>, Gal.2.211, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>1.77.18</span>, etc.: metaph., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[appendage]], κ. καὶ ἐγκαλλώπισμα πλούτου <span class="bibl">Th.2.62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[κῆπος]] <span class="bibl">11</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:10, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κηπίον Medium diacritics: κηπίον Low diacritics: κηπίον Capitals: ΚΗΠΙΟΝ
Transliteration A: kēpíon Transliteration B: kēpion Transliteration C: kipion Beta Code: khpi/on

English (LSJ)

τό, Dim. of κῆπος, SIG46.15 (Halic., v B.C.), Plb.6.17.2, Gal.2.211, PSI1.77.18, etc.: metaph.,    A appendage, κ. καὶ ἐγκαλλώπισμα πλούτου Th.2.62.    II = κῆπος 11, Luc.Lex.5.

German (Pape)

[Seite 1432] τό, dasselbe; Thuc. 2, 62, falsch κήπιον betont (vgl. B. A. 794, 7); Pol. 6, 17, 2; – auch eine Art sich die Haare scheeren zu lassen, Luc. Lexiph. 5.

Greek (Liddell-Scott)

κηπίον: τό, ὑποκορ. τοῦ κῆπος, Πολύβ. 6. 17, 2, Συλλ. Ἐπ. 8855· μικρὸν γήπεδονκηπάριον παρὰ τὴν οἰκίαν ἐν πόλει κομψῶς κεκαλλιεργημένον, Θουκ. 2. 62. ΙΙ. = κῆπος 11, Λουκ. Λεξιφ. 5.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 petit jardin, fig. dépendance, accessoire;
2 sorte de coiffure.
Étymologie: κῆπος.

Greek Monolingual

κηπίον, τὸ (Α) κήπος
1. μικρός κήπος
2. μτφ. μικρός κήπος δίπλα σε σπίτι για να το καλλωπίζει, προσάρτημα καλλωπιστικό του σπιτιού («κηπίονἐγκαλλώπισμα πλούτου πρὸς ταύτην νομίσαντας ὀλιγωρῆσαι», Θουκ.)
3. τρόπος κοψίματος και διακόσμησης τών μαλλιών, αλλ. κήπος («καὶ γὰρ οὐ κηπίον, ἀλλὰ σκάφιον ἐκεκάρμην», Λουκιαν.).

Greek Monotonic

κηπίον: τό, υποκορ. του κῆπος· περιβόλι, παρτέρι· μεταφ., συμπλήρωμα, προσθήκη, στολισμός, σε Θουκ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κηπίον -ου, τό, demin van κῆπος. tuintje. kepion (bepaalde haardracht).

Russian (Dvoretsky)

κηπίον: τό
1) садик Thuc., Polyb.;
2) «садик» (особый вид прически) Luc.

Middle Liddell

κηπίον, ου, τό,
Dim. of κῆπος: a parterre: metaph. a decoration, appendage, Thuc.