περιπορεύομαι: Difference between revisions
ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=periporeyomai | |Transliteration C=periporeyomai | ||
|Beta Code=periporeu/omai | |Beta Code=periporeu/omai | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[travel]], [[go about]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>716a</span>, <span class="bibl">Ceb.7</span> ; κατ' οὐρανόν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>13</span>; [[walk about]], IG42(1).123.125 (Epid.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. acc. loci, [[go round]], τὰ ἱερά <span class="bibl">Arist. <span class="title">Oec.</span>1353b20</span> ; <b class="b3">τὰς πόλεις, τοὺς ναούς</b>, etc., <span class="bibl">Plb.3.7.3</span>,<span class="bibl">9.6.3</span>, etc.; τὴν πόλιν κύκλῳ <span class="bibl">Id.4.54.4</span> ; τὰς οἰκίας τῶν συγκλητικῶν <span class="bibl">D.S.40.1</span>, cf. <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>17</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:20, 11 December 2020
English (LSJ)
A travel, go about, Pl.Lg.716a, Ceb.7 ; κατ' οὐρανόν Iamb.Protr.13; walk about, IG42(1).123.125 (Epid.). II c. acc. loci, go round, τὰ ἱερά Arist. Oec.1353b20 ; τὰς πόλεις, τοὺς ναούς, etc., Plb.3.7.3,9.6.3, etc.; τὴν πόλιν κύκλῳ Id.4.54.4 ; τὰς οἰκίας τῶν συγκλητικῶν D.S.40.1, cf. Corn.ND17.
German (Pape)
[Seite 589] herumreisen, umhergehen; Plat. Legg. IV, 716 a; τὴν πόλιν κύκλῳ, Pol. 4, 54, 4; – bereisen, τὰς πόλεις, 3, 7, 3, vgl. 10, 4, 4.
Greek (Liddell-Scott)
περιπορεύομαι: ἀποθ., περιοδεύω, Πλάτ. Νόμ. 716Α. ΙΙ. μετ’ αἰτ. τόπου, περιέρχομαι, τὰ ἱερὰ Ἀριστ. Οἰκ. 2. 41· τὰς πόλεις, τοὺς ναούς, κτλ. Πολύβ. 3. 7, 3., 9. 6, 3· τὴν πόλιν κύκλῳ ὁ αὐτ. 4. 54, 4, κτλ.
French (Bailly abrégé)
aller autour, faire le tour de, acc..
Étymologie: περί, πορεύω.
Greek Monolingual
Α
1. πορεύομαι, ταξιδεύω γύρω από έναν τόπο
2. (για ουράνιο σώμα) περιστρέφομαι («ὁ ἥλιος περιπορεύεται τὸν ζῳδιακὸν κύκλον», Γέμιν.)
3. περπατώ, βαδίζω γύρω από έναν τόπο
4. (με αιτ. του τόπου) περιέρχομαι («περιπορευόμενοι τὴν πόλιν», Πολ.).
Greek Monotonic
περιπορεύομαι: μέλ. -σομαι, αποθ., ταξιδεύω ή περιοδεύω σ' ένα μέρος, με αιτ., σε Πολύβ.
Russian (Dvoretsky)
περιπορεύομαι:
1) ходить всюду, странствовать, блуждать Plat.;
2) обходить, объезжать (τοὺς ναούς, τὴν πόλιν κύκλῳ Polyb.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-πορεύομαι rondtrekken.
Middle Liddell
fut. σομαι
Dep. to travel or go about a place, c. acc., Polyb.