ἐπικέρδια: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epikerdia | |Transliteration C=epikerdia | ||
|Beta Code=e)pike/rdia | |Beta Code=e)pike/rdia | ||
|Definition=τά, <span class="sense" | |Definition=τά, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[profit on traffic]] or [[business]], <span class="bibl">Hdt.4.152</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.21.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:35, 12 December 2020
English (LSJ)
τά, A profit on traffic or business, Hdt.4.152, Philostr.VS2.21.2.
German (Pape)
[Seite 948] τά, Handelsgewinn, v. l. für ἐπικέρδεια. Bei Her. 4, 152, τὴν δεκάτην τῶν ἐπικερδίων ἐξελόντες, ist die v. l. ἐπικερδέων.
French (Bailly abrégé)
ων (τά) :
gain, profit.
Étymologie: ἐπί, κέρδος.
Greek Monolingual
ἐπικέρδια, τὰ (Α)
τα κέρδη που αποκτώνται από μια εργασία («οἱ δέ Σάμιοι τὴν δεκάτην τῶν ἐπικερδίων ἐξελόντες», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + κέρδος + -ια).
Greek Monotonic
ἐπικέρδια: τά (κέρδος), κέρδη εμπορίου ή εργασιών, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπικέρδια: τά прибыль (ἡ δεκάτη τῶν ἐπικερδίων Her.).