ἰσάργυρος: Difference between revisions

From LSJ

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=isargyros
|Transliteration C=isargyros
|Beta Code=i)sa/rguros
|Beta Code=i)sa/rguros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[worth its weight in silver]], πορφυρᾶς ἰ. κηκῖδα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>959</span>, cf. <span class="bibl">Achae.5</span>, <span class="bibl">Ephipp.21.4</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[worth its weight in silver]], πορφυρᾶς ἰ. κηκῖδα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>959</span>, cf. <span class="bibl">Achae.5</span>, <span class="bibl">Ephipp.21.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:30, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσάργῠρος Medium diacritics: ἰσάργυρος Low diacritics: ισάργυρος Capitals: ΙΣΑΡΓΥΡΟΣ
Transliteration A: isárgyros Transliteration B: isargyros Transliteration C: isargyros Beta Code: i)sa/rguros

English (LSJ)

ον,    A worth its weight in silver, πορφυρᾶς ἰ. κηκῖδα A.Ag.959, cf. Achae.5, Ephipp.21.4.

German (Pape)

[Seite 1263] silbergleich, dem Silber gleich an Werth; πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα Aesch. Ag. 933; Achaeus bei Ath. XV, 689 b; B. A. 100 wird es πολύτιμος erkl.

Greek (Liddell-Scott)

ἰσάργῠρος: -ον, ἔχων ἀξίαν ἀργύρου ἴσου βάρους, ἔστιν θάλασσα… τρέφουσα πολλῆς πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα παγκαίνιστον, εἰμάτων βαφὰς Αἰσχύλ. Ἀγ. 959· ἰσαργύρου τ’ ἐς χεῖρα κυπρίου λίθου δώσουσι κόσμον Ἀχαιὸς παρ’ Ἀθην. 689Β, πρβλ. Θεόπομπ. παρ’ Ἀθην. 526D.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
pareil à de l’argent, qui vaut de l’argent.
Étymologie: ἴσος, ἄργυρος.

Greek Monolingual

ἰσάργυρος, -ον (Α)
αυτός που έχει ίση αξία με άργυρο ίσου βάρους («πορφύρας ἰσάργυρον κηκῑδα», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -άργυρος (< ἄργυρος), πρβλ. παν-άργυρος, χρυσ-άργυρος].

Greek Monotonic

ἰσάργῠρος: -ον, αυτός που έχει αξία αργύρου ίσου βάρους, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἰσάργῠρος: ценимый на вес серебра, т. е. драгоценный (πορφύρας κηκίς Aesch.).

Middle Liddell

ἰσ-άργῠρος, ον
worth its weight in silver, Aesch.

English (Woodhouse)

worth its weight in silver

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)