παντουργός: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pantourgos
|Transliteration C=pantourgos
|Beta Code=pantourgo/s
|Beta Code=pantourgo/s
|Definition=όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[πανοῦργος]], φωτὶ παντουργῷ φρένας <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>445</span>, cf. <span class="bibl">Eust.524.37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[creating all]], <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>57</span>, cf. <span class="bibl">Eust.29.31</span>.</span>
|Definition=όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[πανοῦργος]], φωτὶ παντουργῷ φρένας <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>445</span>, cf. <span class="bibl">Eust.524.37</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[creating all]], <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>57</span>, cf. <span class="bibl">Eust.29.31</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:00, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παντουργός Medium diacritics: παντουργός Low diacritics: παντουργός Capitals: ΠΑΝΤΟΥΡΓΟΣ
Transliteration A: pantourgós Transliteration B: pantourgos Transliteration C: pantourgos Beta Code: pantourgo/s

English (LSJ)

όν, A = πανοῦργος, φωτὶ παντουργῷ φρένας S.Aj.445, cf. Eust.524.37. II creating all, Dam.Pr.57, cf. Eust.29.31.

German (Pape)

[Seite 465] = πανοῦργος, Soph. Ai. 440 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παντουργός: -όν, = πανοῦργος, φωτὶ παντουργῷ φρένας «πάντα πράττοντι καὶ μηδὲν ὑποστελλομένῳ, πανούργῳ καὶ ἀναιδεῖ» (Σχόλ.), Σοφ. Αἴ. 445, πρβλ. Εὐστ. 524. 37. ΙΙ. ὁ τῶν πάντων κατασκευαστής, Ἐκκλ.· οὕτω παντούργητος, αὐτόθι.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
apte à tout faire :
1 industrieux, adroit, actif;
2 fourbe, méchant.
Étymologie: πᾶν, ἔργον.

Greek Monolingual

-όν, ΜΑ
1. αυτός που είναι ικανός να επιτελέσει κάθε έργο, πανούργος
2. αυτός που δημιουργεί τα πάντα
3. το αρσ. ως ουσ.παντουργός
ο δημιουργός, ο Θεός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παντ(ο)- + -ουργός (< έργο)].

Greek Monotonic

παντουργός: -ον, = παν-οῦργος, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

παντουργός: Soph. = πανοῦργος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παντουργός -όν [~ πανοῦργος] tot alles in staat, misdadig.

Middle Liddell

παντ-ουργός, όν = πανοῦργος, Soph.]

English (Woodhouse)

rascally, wicked

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)